Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στα
μάτια
έχεις
μια
φωτιά
В
твоих
глазах
— огонь,
Που
την
καρδιά
μου
καίει
Что
сердце
жжёт
мне
пламенем.
Κι
όποια
βροχή
με
συναντά
Любой
дождь,
встретивший
меня,
Αλλάζει
δρόμο
χάνεται
С
пути
сходит
и
тает.
Και
κάθε
νύχτα
И
каждую
ночь
Τ'όνειρο
σε
φυλακή
χορεύει
В
тюрьме
мечты
танцует
сон.
Στα
μάτια
έχεις
μια
φωτιά
В
твоих
глазах
— огонь,
Που
θέλει
από
μένα
Что
требует
от
меня:
Να'μαι
καπνός
και
άνεμος
Быть
дымом
и
ветром,
Κορμί
που
όλο
φλέγεται
Телом,
что
вечно
горит.
Κι
εγώ
σ'αυτή
την
πυρκαγιά
И
в
этом
пламени,
Να
νοιάζομαι
για
σένα
Лишь
о
тебе
заботиться.
Για
σένα
τώρα
μόνο
ζω
Лишь
для
тебя
сейчас
живу,
Και
τυραννιέμαι
Истерзана
страданьем.
Πνίγομαι
απ'τον
καημό
Тону
в
тоске,
но
даже
так
Μα
δε
σ'αρνιέμαι
Тебя
не
отвергаю.
Ε,
ε,
κύματα
σηκώνω
О,
волны
я
поднимаю,
Ε,
ε
καίγομαι
και
λιώνω
О,
сгораю
и
таю.
Αλλού
κι
αν
στέλνω
την
καρδιά
Куда
б
сердце
ни
послала,
Κι
αλλού
τα
δυο
μου
μάτια
Где
б
глаза
ни
находились,
Μπαίνεις
στου
νου
μου
τα
στενά
Ты
войдёшь
в
узость
моего
ума,
Σε
δρόμους
και
περάσματα
В
дороги
и
переулки.
Υφαίνεις
νύχτες
γύρω
μου
Тканешь
ночи
вокруг
меня
Και
σκοτεινά
φεγγάρια
И
тёмные
луны.
Μου
λεν'οι
φίλοι
πως
θα'ρθεί
Друзья
твердят,
что
скоро
Η
ώρα
να
ξεχάσω
Придёт
час
забыть
тебя.
Όλα
θα
σβήσουν
γρήγορα
Всё
угаснет
быстро,
Σαν
βήμα
μες
στην
έρημο
Как
шаг
в
пустыне.
Μα
εγώ
σ'αυτή
την
έρημο
Но
я
в
этой
пустыне
Και
τη
ζωή
θα
χάσω
И
жизнь
потеряю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ioanis Kalpouzos, Thodoris Lachanas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.