Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Systeme Trafic
Traffic System
J'traîne
avec
des
gens
qu'tu
peux
détester
I
hang
out
with
people
you
might
hate
Le
pardon
dépends
du
mal
qu'on
t'a
fait
Forgiveness
depends
on
how
badly
you
were
wronged
J'ai
craché
mes
mômes,
j'ai
fermé
les
yeux,
la
lumière
peut
m'aveugler
I
spat
out
my
kids,
I
closed
my
eyes,
the
light
might
blind
me
Si
elle
veut
ta
queue
donc
c'est
bon
signe,
oui
If
she
wants
your
dick,
then
it's
a
good
sign,
yeah
Ne
dit
pas
des
choses
que
tu
maitrises
pas
Don't
say
things
you
don't
understand
Si
Dieu
est
pour
nous
qui
sera
contre
nous?
If
God
is
for
us,
who
can
be
against
us?
Ne
cherche
pas
de
feats,
on
se
mélange
pas
Don't
look
for
features,
we
don't
mix
Va-t-elle
souffler
dans
le
ballon?
Is
she
going
to
blow
in
the
balloon?
200
négros
pour
un
petit
fion
200
niggas
for
a
little
ass
Elle
m'a
dit:
Zombi
t'es
un
vrai
fumier
She
told
me:
Zombi,
you're
a
real
asshole
J'lui
ai
dit
chérie
mais
comment
tu
sais?
I
told
her,
darling,
but
how
do
you
know?
On
m'a
dit:
"va
au
charbon,
on
te
donnera
rien"
They
told
me:
"Go
to
work,
we
won't
give
you
anything"
J'suis
parti
de
rien,
mais
j'ai
toujours
rien
I
started
from
nothing,
but
I
still
have
nothing
Si
tout
va
mal,
c'est
qu'tout
va
bien
If
everything
is
going
wrong,
then
everything
is
going
right
Me
demande
pas
l'song,
tu
sais
où
est
le
lien
Don't
ask
me
for
the
song,
you
know
where
the
link
is
On
a
fouillé,
on
a
fouillé,
on
a
fouillé
We
searched,
we
searched,
we
searched
Rendez
au
Systeme
Trafic
c'que
vous
devez
Give
back
to
the
Traffic
System
what
you
owe
Tu
parles
beaucoup
tu
sais
pas
rapper
You
talk
a
lot,
you
don't
know
how
to
rap
Tes
couilles
sont
coincés
sur
du
barbelé
Your
balls
are
stuck
on
barbed
wire
Pas
de
justicier,
pas
de
héros
No
vigilante,
no
hero
Je
chanterai
jamais
"Calimero"
I'll
never
sing
"Calimero"
Le
million
d'dollars
c'est
ça
qu'il
me
faut
A
million
dollars,
that's
what
I
need
Le
mégo
du
join
de
mon
bédo,
oui
The
mega
of
the
joint
of
my
blunt,
yeah
J't'es
souillé,
j't'es
baisé,
t'as
mouillé,
t'as
crié,
j't'es
penché,
t'as
hurlé
ta
mère
en
pleure
I
soiled
you,
I
fucked
you,
you
got
wet,
you
screamed,
I
bent
you
over,
you
screamed
your
mother
crying
J'ai
un
gros
trou
à
la
place
du
cœur
I
have
a
big
hole
where
my
heart
should
be
J'suis
au
Crystal
Palace
avec
Zamasu
I'm
at
the
Crystal
Palace
with
Zamasu
Arrière
gauche
comme
Lizarazu
Left
back
like
Lizarazu
Je
respecte
pas
que
ceux
qui
me
parle
mal
I
only
respect
those
who
talk
shit
to
me
"Allons
en
guerre"
a
dit
Charlemagne
"Let's
go
to
war,"
said
Charlemagne
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.