Zona Ganjah - Dentro de mi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dentro de mi - Zona GanjahÜbersetzung ins Russische




Dentro de mi
Внутри меня
He andado en tantos lugares
Я бродил по стольким местам
Para ver si en algún lado encuentro paz
Чтобы понять, где я найду покой
Me han dado tantas señales
Мне давали так много знаков
¿Para qué?, si igual estaba buscando mal
Для чего?, если я всё равно искал не там
Y en concluye saber que uno lleva su bienestar
И понял я, что благополучие человек несёт в себе
A donde quiera que vayas
Куда бы ты ни шла
Podés estar tan bien o mal
Ты можешь быть как счастлива, так и несчастна
Como quieras estar
Как ты сама захочешь
Y así aprendí
И так я научился
Que todo está dentro de
Что всё внутри меня
No hay nadie más aquí
Здесь больше никого нет
Que deba de hacerme feliz
Кто должен делать меня счастливым
Y ahí entendí
И тогда я понял
Que todo depende de
Что всё зависит от меня
No existe nada en que me una vida feliz
Не существует ничего такого, что подарило бы мне счастливую жизнь
Años de ser compañero
Годы я был рядом с людьми
Para ver cuántos aprendían a acompañar
Чтобы посмотреть, сколько научится сопереживать
Me he refugiado en personas
Искал утешения у других людей
Para ver si alguien me hacía sentir en paz
Чтобы понять, кто-то сможет подарить мне мир
Y si algo he aprendido
И если я чему-то научился
Es que para amar solo vas a entregar lo que hay en ti, nada más
То любить - значит отдавать только то, что есть у тебя внутри, и ничего больше
Por eso no esperes tener más
Поэтому не жди, что получишь больше
De lo que no eres capaz de dar
Чем ты способен отдать
Y así aprendí
И так я научился
Que todo está dentro de
Что всё внутри меня
No hay nadie más aquí
Здесь больше никого нет
Que deba de hacerme feliz
Кто должен делать меня счастливым
Y ahí entendí
И тогда я понял
Que todo depende de
Что всё зависит от меня
No existe nada en
Не существует ничего такого
Que me una vida feliz
Что подарило бы мне счастливую жизнь
Y así aprendí
И так я научился
Que todo está dentro de
Что всё внутри меня
No hay nadie más aquí
Здесь больше никого нет
Que deba de hacerme feliz
Кто должен делать меня счастливым
Y ahí entendí
И тогда я понял
Que todo depende de
Что всё зависит от меня
No existe nada en
Не существует ничего такого
Que me una vida feliz
Что подарило бы мне счастливую жизнь





Autoren: Jose Miguel Gahona Hoffman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.