Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
viva
el
PERÚ
Long
live
PERU!
Si
lo
sientes
levanta
la
mano
hazlo
con
tus
hermanos
y
de
corazón
If
you
feel
it,
raise
your
hand,
do
it
with
your
brothers
and
sisters,
and
from
the
heart.
Somos
libre,
seamoslo
siempre
y
con
tu
gente
repitelo...
We
are
free,
let's
always
be
free,
and
with
your
people
repeat
it...
Que
viva
el
PERÚ
Long
live
PERU!
Si
lo
sientes
levanta
la
mano
hazlo
con
tus
hermanos
y
de
corazón
If
you
feel
it,
raise
your
hand,
do
it
with
your
brothers
and
sisters,
and
from
the
heart.
Somos
libre,
seamoslo
siempre
y
con
tu
gente...
We
are
free,
let's
always
be
free,
and
with
your
people...
Con
mi
fan
' con
mi
homie
clan
con
mi
jcaps
in
my
Head,
man
sin
salir
de
mi
underground
With
my
fan,
with
my
homie
clan,
with
my
jcaps
in
my
Head,
man,
without
leaving
my
underground
Desde
san
Diego
el
COLDMAN
lanzando
bombas
de
ultratumba,
tu
oidos
retumban
From
San
Diego,
the
COLDMAN
throwing
bombs
from
beyond
the
grave,
your
ears
rumble
Rumba!
como
cuando
canto
voy
sonando
Rumba!
Like
when
I
sing
I'm
playing
Con
mis
rimas
legendarias
el
área
asaltando
With
my
legendary
rhymes
assaulting
the
area
Mi
people
es
radical,
asi
que
hagan
caso
al
general
wayno
y
todos
vacilando
My
people
are
radical,
so
listen
to
the
general
wayno
and
everyone's
having
fun
Mirando
al
frente
disparando
como
Django
Looking
ahead,
shooting
like
Django
No
seas
terco
que
92
tengo
al
mando,
volando
noche
y
dia
en
melodias
con
la
torita
y
con
el
paisa
dianamita
vamos
quemando!
Don't
be
stubborn,
I
have
92
in
command,
flying
night
and
day
in
melodies
with
the
little
bull
and
with
the
paisa
dynamite
we
are
burning!
La
O.D
Click
es
parte
de
mi
Klika
rec
The
O.D
Click
is
part
of
my
Klika
rec
Peruanos
en
el
micro
abierto
One
two
check
¡Oh
Shit!
la
peruvian
fam'
merece
respecto
Peruvians
on
the
open
mic
One
two
check
¡Oh
Shit!
the
peruvian
fam'
deserves
respect
Desde
el
micro
para
el
barrio
y
pa'
servirlo
a
usted
From
the
microphone
for
the
neighborhood
and
to
serve
you
Para
el
cielo
R.I.P
To
heaven
R.I.P
La
SM32
representando...
The
SM32
representing...
Mafia
Perú
junto
a
mi
bando
Mafia
Peru
with
my
crew
Haciendo
escenas
de
bangbros
Making
bangbros
scenes
Mientras
vamos
grabando
While
we're
recording
Soy
el
humano
no
nombrado
sin
pelos
en
la
lengua
y
poco
floro
como
Pedro
a
de
mostrado...
I
am
the
unnamed
human
without
hairs
on
my
tongue
and
little
flowery
as
Pedro
has
shown...
La
zona
infame
se
ha
formado
con
pura
gente
seria
y
no
hay
miseria
que
nos
haya
superado...
The
infamous
zone
has
been
formed
with
pure
serious
people
and
there
is
no
misery
that
has
overcome
us...
Come
oh
my
inkas
mob
Come
oh
my
inkas
mob
Traigan
el
ocucaje
que
la
nota
subió
Bring
the
ocucaje
that
the
note
went
up
Si
todos
puso
los
pomos
vani'
a
nasty
señor
que
la
noche
recien
empieza
esto
es
Perú
"my
zone"
If
everyone
put
the
pomos
vani'
a
nasty
sir
that
the
night
is
just
beginning
this
is
Peru
"my
zone"
Los
mas
pesados
ya
llegamos
The
heaviest
have
arrived
Mi
fokin
klan
preparado
con
Irving
y
Luen
al
lado
My
fokin
klan
prepared
with
Irving
and
Luen
by
my
side
Como
Callao
cartel
Like
Callao
cartel
No
hay
papel
que
resista
tinta
este
pincel
There
is
no
paper
that
resists
ink
this
brush
Desde
el
chim-pum
el
suelo
From
the
chim-pum
the
ground
Y
Caín
el
cerrojo
de
tus
ojos
con
desvelo
And
Cain
the
bolt
of
your
eyes
with
sleeplessness
Tienes
que
verlo
si
tu
eres
de
mi
bando
You
have
to
see
it
if
you
are
on
my
side
Mano
arriba
home
y
que
siga
el
mambo
Hand
up
home
and
let
the
mambo
continue
Tenemos
flow
cabrones
no
se
envidia
para
na'
We
have
flow
bastards,
there
is
no
envy
for
anything
Solo
es
cuestion
de
tiempo
porque
esto
no
parara
It's
just
a
matter
of
time
because
this
won't
stop
La
musica
serrana
es
mas
peruana
que
la
papa
The
mountain
music
is
more
Peruvian
than
the
potato
Gente
que
cuando
llegue
lejos
junto
años
mismos
seguira
People
who
when
I
get
far
together
years
themselves
will
continue
Apunta
la
placa
de
mi
clan
urbano
Point
the
plate
of
my
urban
clan
Mi
sonido
y
flow
sudaka
un
kaos
provoco
My
sound
and
flow
sudaka
a
kaos
I
cause
Respetos
para
las
damas
y
reinas
del
guetto,
te
das
cuenta
que
mi
rapper
School
sigue
creciendo...
Respect
for
the
ladies
and
queens
of
the
ghetto,
you
realize
that
my
rapper
School
keeps
growing...
Sigue
creciendo...
sigue
creciendo...
It
keeps
growing...
it
keeps
growing...
Es
que
PERÚ
quiero
verte
grande
It's
PERU
I
want
to
see
you
big
Unamos
fuerzas
que
no
haya
hambre
Let's
join
forces
so
that
there
is
no
hunger
La
unica
opción
es
salir
adelante
y
hacer
que
la
bandera
se
vea
gigante
The
only
option
is
to
get
ahead
and
make
the
flag
look
giant
Es
que
PERÚ
quiero
verte
grande
It's
PERU
I
want
to
see
you
big
Unamos
fuerzas
que
no
haya
hambre
Let's
join
forces
so
that
there
is
no
hunger
La
unica
opción
es
salir
adelante
y
hacer
que
la
bandera
se
vea
gigante
The
only
option
is
to
get
ahead
and
make
the
flag
look
giant
¡QUE
VIVA
EL
PERÚ
CARAJO!
LONG
LIVE
PERU
DAMN
IT!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Cachi Sabaducci, Jaime Oscar Ponce Sanchez
Album
Llegamos
Veröffentlichungsdatum
29-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.