Zoo - Kjærlighet pr.kontant - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kjærlighet pr.kontant - ZooÜbersetzung ins Russische




Kjærlighet pr.kontant
Любовь за наличные
Søt parfyme i et rosa boudoir
Сладкий парфюм в розовом будуаре
50 krone' ækstra førr litt mer enn passiar
50 крон сверху за чуть больше, чем просто разговор
Men æ si ikkje mer, æ bærre ser
Но я ничего не говорю, я просто смотрю
Det kan'kje være sant
Не может быть правдой,
At ansikte' e' smilanes og kroppen elegant
Что лицо такое улыбающееся, а тело элегантное
Kledd i silke med lidenskap som jobb
Одета в шелк, страсть - её работа
Vet ho godt å skille en gentleman fra en snobb
Она хорошо отличает джентльмена от сноба
Æ tør ikkje mer, æ vil ikkje mer
Я больше не осмеливаюсь, я больше не хочу
Det har'kje nån verdi
В этом нет никакой ценности,
Når følelsan blir dirigert av hennes fantasi
Когда чувствами дирижирует её фантазия
Kjærlighet pr. kontant
Любовь за наличные
Som en boks deodorant mærka sex appeal
Как дезодорант с этикеткой "секс-эпил"
Kjærlighet pr. kontant
Любовь за наличные
Som all anna proviant e'kje min stil
Как и любой другой провиант, не в моём стиле
Heile flørten e' et innøvd potpurri
Весь флирт - это заученное попурри
Med alle knep fra kyss og klem te: Mon Ami
Со всеми уловками от поцелуев и объятий до: Mon Ami
Alt e' godt alt førr kort
Всё хорошо, всё слишком коротко
Det va' som æ har sagt
Это как я сказал,
Ingenting å minnes
Ничего, что можно вспомнить,
Bare grådig kroppskontakt
Только жадный телесный контакт
Lurt førr pængan, æ venta nokka mer
Обманут на деньги, я ожидал чего-то большего
Alt æ sett igjæn med e' en bleika karakter
Всё, что я увидел, - это блеклый характер
Det skjedde fort nu e' det gjort
Это случилось быстро, теперь всё кончено
Æ føle litt snytt
Я чувствую себя немного обманутым
Smile' hennes stivne
Её улыбка застывает,
Mens ho gjør klar nytt
Пока она готовится снова
Kjærlighet pr. kontant
Любовь за наличные
Som en boks deodorant mærka sex appeal
Как дезодорант с этикеткой "секс-эпил"
Kjærlighet pr. kontant
Любовь за наличные
Som all anna proviant e'kje min stil
Как и любой другой провиант, не в моём стиле
Kjære Venus, æ svikta igjæn
Дорогая Венера, я снова тебя подвел
Kan du tellgje mæ, min hærsker og min venn
Можешь ли ты сказать мне, моя повелительница и мой друг
Klær tilbud og kjærlighet salg
Одежда на распродаже и любовь на продажу
Vi bestæmme kursan, ho har'kje nokka valg
Мы определяем курс, у неё нет выбора
kom igjæn, finn en vænn
Так давай, найди друга
Og gje'kje opp lætt
И не сдавайся так легко
Førr live' e' ei kula i
Ведь жизнь - это пуля в
En kjærlighetsrullætt
Любовной рулетке
Heile verden kan kjøpes førr litt gull
Весь мир можно купить за немного золота
Ingenting e' hellig længer, alt e' bærre tull
Ничто больше не свято, всё просто ерунда
Førr du kan kjøpe mæ, og æ kan kjøpe
Ведь ты можешь купить меня, а я могу купить тебя
Alt te' kvær sin pris
Всё по своей цене
Og har du nok med pænga
И если у тебя достаточно денег,
Kan du kjøpe litt paradis
Ты можешь купить немного рая
Kjærlighet pr. kontant
Любовь за наличные
Som en boks deodorant mærka sex appeal
Как дезодорант с этикеткой "секс-эпил"
Kjærlighet pr. kontant
Любовь за наличные
Som all anna proviant e'kje min stil
Как и любой другой провиант, не в моём стиле





Autoren: Ketil Stokkan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.