Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I'm
drinking
a
lot,
on
the
rocks
Hey,
ich
trinke
viel,
auf
Eis
Coke
in
my
crown
and
the
Sprite
in
my
vodka
Cola
in
meinem
Crown
und
Sprite
in
meinem
Wodka
She
yelling
a
lot,
she
don't
like
it
Sie
schreit
viel,
sie
mag
es
nicht
But
she
be
the
reason
I'm
drinking
Aber
sie
ist
der
Grund,
warum
ich
trinke
So
I
just
be
drinking
a
lot,
pouring
shots
Also
trinke
ich
einfach
viel,
schenke
Shots
ein
One
to
the
head,
now
I'm
leaning
Einer
auf
den
Kopf,
jetzt
bin
ich
schief
And
I
just
poured
up
the
Ciroc,
getting
hot
Und
ich
habe
gerade
Ciroc
eingeschenkt,
mir
wird
heiß
I'm
numb
to
the
pain
I
be
feeling
Ich
bin
taub
für
den
Schmerz,
den
ich
fühle
Cause
she
got
me
drinking
a
lot,
on
the
rocks
Weil
sie
mich
dazu
bringt,
viel
zu
trinken,
auf
Eis
Coke
in
my
crown
and
the
Sprite
in
my
vodka
Cola
in
meinem
Crown
und
Sprite
in
meinem
Wodka
She
yelling
a
lot,
she
don't
like
it
Sie
schreit
viel,
sie
mag
es
nicht
But
she
be
the
reason
I'm
drinking
Aber
sie
ist
der
Grund,
warum
ich
trinke
So
I
just
be
drinking
a
lot,
pouring
shots
Also
trinke
ich
einfach
viel,
schenke
Shots
ein
One
to
the
head,
now
I'm
leaning
Einer
auf
den
Kopf,
jetzt
bin
ich
schief
And
I
just
poured
up
the
Ciroc,
getting
hot
Und
ich
habe
gerade
Ciroc
eingeschenkt,
mir
wird
heiß
I'm
numb
to
the
pain
I
be
feeling
Ich
bin
taub
für
den
Schmerz,
den
ich
fühle
Cause
she
got
me
Wegen
ihr
Sideways,
I'm
spilling
my
drink
on
my
white
tee
Schief,
ich
verschütte
mein
Getränk
auf
mein
weißes
T-Shirt
I'm
slamming
these
doubles
like
how
I
be
Ich
kippe
diese
Doppelten
runter,
so
wie
ich...
Smashing
these
bitches,
they
only
around
when
the
ice
freeze
...diese
Bitches
flachlege,
sie
sind
nur
da,
wenn
das
Eis
funkelt
And
they
think
they
on
wifey
Und
sie
denken,
sie
wären
meine
Frau
They
status
as
hoes
get
'em
'round
me
Ihr
Status
als
Nutten
bringt
sie
in
meine
Nähe
But
only
around
for
the
night
Aber
nur
für
die
Nacht
Then
I'm
taking
a
flight,
I'm
running
they
numbers
on
IG
Dann
nehme
ich
einen
Flug,
ich
hole
mir
ihre
Nummern
auf
IG
I
be
going
too
hard,
off
the
liquor
Ich
übertreibe
es,
vom
Alkohol
I'm
fucked
up,
SOS
Ich
bin
im
Arsch,
SOS
I
need
me
some
grub,
homie
Ich
brauche
was
zu
fressen,
Kumpel
I
just
need
some
McDonald's
Ich
brauche
einfach
McDonald's
Cause
I
got
the
munchies
and
only
got
four
bucks
Weil
ich
Fressflash
habe
und
nur
vier
Dollar
habe
Go
and
grab
a
McDouble
and
fries,
extra
patty
Hol
'nen
McDouble
und
Pommes,
extra
Patty
Cause
bro,
I
be
hungry
as
fuck
Denn
Bro,
ich
bin
verdammt
hungrig
Could
you
spot
me
a
20
and
pick
up
some
food
Kannst
du
mir
20
leihen
und
was
zu
essen
holen
For
the
bitches,
cause
I
know
they
want
some
Für
die
Bitches,
denn
ich
weiß,
sie
wollen
auch
was
My
heart
broken
cause
a
bitch
broke
it
Mein
Herz
ist
gebrochen,
weil
eine
Bitch
es
gebrochen
hat
Now
I
sit
soaking
my
emotions
up
Jetzt
sitze
ich
hier
und
ertränke
meine
Gefühle
Bottles
around
me
surround
me
Flaschen
um
mich
herum
umgeben
mich
This
Crown
and
this
rum
and
this
Tito's
Dieser
Crown
und
dieser
Rum
und
dieser
Tito's
They
hold
me
together
like
some
kind
of
bondo
Sie
halten
mich
zusammen
wie
eine
Art
Spachtelmasse
Head
honcho,
throwing
these
ragers
and
rage,
it
don't
matter
the
night
or
day
Der
Boss,
schmeißt
diese
Partys
und
raste
aus,
egal
ob
Nacht
oder
Tag
I
be
drinking
my
motherfucking
life
away
Ich
vertrinke
mein
verdammtes
Leben
Yeah,
you
know
I
be
Yeah,
du
weißt,
ich
bin
am...
Drinking
a
lot,
on
the
rocks
Trinken,
viel,
auf
Eis
Coke
in
my
crown
and
the
Sprite
in
my
vodka
Cola
in
meinem
Crown
und
Sprite
in
meinem
Wodka
She
yelling
a
lot,
she
don't
like
it
Sie
schreit
viel,
sie
mag
es
nicht
But
she
be
the
reason
I'm
drinking
Aber
sie
ist
der
Grund,
warum
ich
trinke
So
I
just
be
drinking
a
lot,
pouring
shots
Also
trinke
ich
einfach
viel,
schenke
Shots
ein
One
to
the
head,
now
I'm
leaning
Einer
auf
den
Kopf,
jetzt
bin
ich
schief
And
I
just
poured
up
the
Ciroc,
getting
hot
Und
ich
habe
gerade
Ciroc
eingeschenkt,
mir
wird
heiß
I'm
numb
to
the
pain
I
be
feeling
Ich
bin
taub
für
den
Schmerz,
den
ich
fühle
Cause
she
got
me
drinking
a
lot,
on
the
rocks
Weil
sie
mich
dazu
bringt,
viel
zu
trinken,
auf
Eis
Coke
in
my
crown
and
the
Sprite
in
my
vodka
Cola
in
meinem
Crown
und
Sprite
in
meinem
Wodka
She
yelling
a
lot,
she
don't
like
it
Sie
schreit
viel,
sie
mag
es
nicht
But
she
be
the
reason
I'm
drinking
Aber
sie
ist
der
Grund,
warum
ich
trinke
So
I
just
be
drinking
a
lot,
pouring
shots
Also
trinke
ich
einfach
viel,
schenke
Shots
ein
One
to
the
head,
now
I'm
leaning
Einer
auf
den
Kopf,
jetzt
bin
ich
schief
And
I
just
poured
up
the
Ciroc,
getting
hot
Und
ich
habe
gerade
Ciroc
eingeschenkt,
mir
wird
heiß
I'm
numb
to
the
pain
I
be
feeling
Ich
bin
taub
für
den
Schmerz,
den
ich
fühle
Cause
she
got
me
Wegen
ihr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julien Collins
Album
A Lot
Veröffentlichungsdatum
22-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.