Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
kad
njega
više
nema
Now
that
he's
no
more
Evo,
uzmi
još
i
mene
Here,
take
me
too
Ovu
jadnu,
trošnu
lađu
This
poor,
worn-out
ship
Što
se
na
put
zadnji
sprema,
zadnji
sprema
That's
preparing
for
its
final
journey,
its
final
journey
Sve
sam
svoje
tebi
dala
I
gave
you
everything
I
had
Zadnje
suze,
oka
zjene
My
last
tears,
my
eyes'
pupils
Cijeli
život
ja
sam
samo
My
whole
life
I
only
knew
Da
ga
čuvaš
molit'
znala,
molit'
znala
To
pray
for
his
protection,
to
pray
for
his
protection
Okrutno
more,
trude
moje
plati
Cruel
sea,
pay
for
my
efforts
Milostivo
budi,
čuvaj
ga
i
vrati
Be
merciful,
protect
him
and
return
him
Okrutno
more,
i
u
bijesu
svome
Cruel
sea,
even
in
your
fury
Milostivo
budi,
ti
jedincu
mome
Be
merciful,
to
my
only
one
Sad
je
hladno
pod
tim
suncem
It's
cold
now
under
this
sun
Zvijezde
trnu
usred
noći
Stars
prickle
in
the
middle
of
the
night
Zalud
tražim
tople
ruke
In
vain
I
seek
warm
hands
Da
mi
trudnoj
sklope
oči,
sklope
oči
To
close
my
tired
eyes,
to
close
my
tired
eyes
Čvrsto
čuvaš
zlatne
ruke
You
hold
his
golden
hands
tight
Gdje
ne
stiže
svjetla
zraka
Where
no
light
reaches
Da
mu
'mjesto
neke
sike
So
that
instead
of
some
mermaid
Sada
budeš
crna
raka,
crna
raka
You
will
be
his
black
crab
now,
his
black
crab
Okrutno
more,
trude
moje
plati
Cruel
sea,
pay
for
my
efforts
Milostivo
budi,
čuvaj
ga
i
vrati
Be
merciful,
protect
him
and
return
him
Okrutno
more,
i
u
bijesu
svome
Cruel
sea,
even
in
your
fury
Milostivo
budi,
ti
jedincu
mome
Be
merciful,
to
my
only
one
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.