Zrinka - Na Kraju Puta - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Na Kraju Puta - ZrinkaÜbersetzung ins Deutsche




Na Kraju Puta
Am Ende des Weges
Nemoj prišit stara moja isto ćemo doć
Eile nicht, mein Lieber, wir kommen sowieso an
Jer do kraja nima puno di nas čeka noć
Denn bis zum Ende ist es nicht mehr weit, wo die Nacht uns erwartet
Odmori se i pogledaj još unazad niz velik put
Ruh dich aus und schau noch einmal zurück auf den langen Weg
Pa mi reci je li bija zalud nan sav trud
Und sag mir, war all unsere Mühe umsonst
Jerbo i sad ka' da čujen zavit ča smo dali
Denn auch jetzt höre ich noch den Schwur, den wir gaben
Da će du nas o' života isti nositi vali
Dass uns des Lebens gleiche Wellen tragen werden
Pa ča bude nek' se vrši od nas viš'ja vo'ja
Was auch geschieht, es sei der höhere Wille über uns
Ista kob ča tebe najde bit' će kob i moja
Das gleiche Schicksal, das dich findet, wird auch meines sein
Oli triba o' života sve najlipje dat'
Oder muss man vom Leben alles Schönste geben
Pa sve dovle nosit' brime i nikad ne stat'
Und bis hierher die Last tragen und niemals anhalten
Sad kada smo zavridili od sunca još taj tepli trag
Jetzt, wo wir von der Sonne noch diesen warmen Strahl verdient haben
Na poslitku našeg puta sve je gušći mrak
Am Ende unseres Weges wird die Dunkelheit immer dichter
Ali i sad ka' da čujen zavit ča smo dali
Aber auch jetzt höre ich noch den Schwur, den wir gaben
Da će du nas o' života isti nositi vali
Dass uns des Lebens gleiche Wellen tragen werden
Pa ča bude nek' se vrši od nas viš'ja vo'ja
Was auch geschieht, es sei der höhere Wille über uns
Ista kob ča tebe najde bit' će kob i moja
Das gleiche Schicksal, das dich findet, wird auch meines sein
Stara moja, a-a-a-a, stara moja
Mein Lieber, a-a-a-a, mein Lieber





Autoren: Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.