Zubeen Garg feat. Mahalakshmi - Lahe Lahe - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lahe Lahe - Zubeen Garg , Mahalakshmi Übersetzung ins Deutsche




Lahe Lahe
Langsam Langsam
Lahe lahe barhise...
Langsam langsam wächst es...
Lahe lahe komise...
Langsam langsam schwindet es...
Lahe lahe uthise.
Langsam langsam steigt es.
Lahe lahe namise...
Langsam langsam sinkt es...
Moromore dhol aji uxahote...
Der Trommelschlag der Liebe heute in meinem Atem...
Noiye noiye dekhisu...
Von Fluss zu Fluss sehe ich...
Dhoue dhoue lekhisu.
Welle auf Welle schreibe ich.
Kinu juwar muru nixahote...
Welch eine Flut in meinem Atem...
Oooo ooo oo...
Oooo ooo oo...
Lahe lahe barhise ooo...
Langsam langsam wächst es ooo...
Nukhujiba kothare... Nujukhiba vaxare...
Frag nicht mit Worten... Miss nicht mit Sprache...
Gupute bukute kihe duli dule...
Was heimlich in meiner Brust schwingt...
Khuli kobo nuari...
Ich kann es nicht offen sagen...
Kaxole ahi tumi sai rua hi...
Komm näher, du, und sieh einfach hin...
Jugore morombur asu moi xaboti...
Die Liebe der Zeitalter halte ich umarmt...
Jogua hi rib rib hate...
Wecke sie sanft mit Händen...
Lahe lahe barhise...
Langsam langsam wächst es...
Lahe lahe komise...
Langsam langsam schwindet es...
Lahe lahe uthise...
Langsam langsam steigt es...
Lahe lahe namise...
Langsam langsam sinkt es...
Moromore dhol aji uxahote...
Der Trommelschlag der Liebe heute in meinem Atem...
Noiye noiye dekhisu...
Von Fluss zu Fluss sehe ich...
Dhoue dhoue lekhisu.
Welle auf Welle schreibe ich.
Kinu juwar muru nixahote...
Welch eine Flut in meinem Atem...
Oooo ooo oo...
Oooo ooo oo...
Lahe lahe barhise ooo...
Langsam langsam wächst es ooo...
Nukhujiba sokure... najasiba uthere.
Frag nicht mit den Augen... Prüf nicht mit den Lippen.
Moromore edhani.lajore amoni.
Ein wenig Liebe... Die Last der Schüchternheit.
Dibo lobo luari...
Ich kann nicht geben, nicht nehmen...
Dekhile dekhok aane... xunile xunok...
Sollen andere sehen... sollen sie hören...
Mathu hiyare morom morome bujok...
Nur soll das Herz die Liebe mit Liebe verstehen...
Monor kotha bujilai sage...
Vielleicht verstehst du die Sprache des Herzens...
Lahe lahe barhise...
Langsam langsam wächst es...
Lahe lahe komise...
Langsam langsam schwindet es...
Lahe lahe uthise...
Langsam langsam steigt es...
Lahe lahe namise...
Langsam langsam sinkt es...
Moromore dhol aji uxahote...
Der Trommelschlag der Liebe heute in meinem Atem...
Noiye noiye dekhisu...
Von Fluss zu Fluss sehe ich...
Dhoue dhoue lekhisu.
Welle auf Welle schreibe ich.
Kinu juwar muru nixahote...
Welch eine Flut in meinem Atem...
Oooo ooo oo...
Oooo ooo oo...
Lahe lahe barhise ooo...
Langsam langsam wächst es ooo...
La la la la la la...
La la la la la la...





Autoren: Bani Das, Poran


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.