Zülfü Livaneli - Sus Söyleme - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sus Söyleme - Zulfu LivaneliÜbersetzung ins Russische




Sus Söyleme
Не говори
Sus söyleme bir şey söyleme artık
Молчи, не говори мне больше ничего
Sus söyleme her şey gereksiz artık
Молчи, не говори, всё бессмысленно
Bana düşen dönüpte gitmek
Мой удел повернуться и уйти
Sonunda elimde kalan bir avuç hüzün ve keder
И в руках остаётся лишь горсть печали и боли
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Хватит, хватит, не говори, не говори больше
Kelimeler kanatır yarayı
Слова лишь ранят сильнее
Gözlerin anlatıyor
Твои глаза говорят сами
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Нет счастливой любви, нет
Oysa ben sana neler adamıştım
А ведь я столько тебе отдал
İçli şarkılar, kırık ezgiler
Нежные песни, разбитые мелодии
Yüreğimden süzülüp gelen
Что шли из самой глубины сердца
Bırakıp gittin beni, bir gün yollarda, yollarda
Ты бросила меня однажды на дорогах, дорогах
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Хватит, хватит, не говори, не говори больше
Kelimeler kanatır yarayı
Слова лишь ранят сильнее
Gözlerin anlatıyor
Твои глаза говорят сами
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Нет счастливой любви, нет
Yeter, yeter söyleme, söyleme artık
Хватит, хватит, не говори, не говори больше
Kelimeler kanatır yarayı
Слова лишь ранят сильнее
Gözlerin anlatıyor
Твои глаза говорят сами
Mutlu aşk yoktur, yoktur
Нет счастливой любви, нет
Sus söyleme herşey ortada artık
Молчи, не говори, всё и так ясно





Autoren: Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.