Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Again
Sag es nochmal
Cause
it's
you
I'm
tryna
kick
it
with
Denn
mit
dir
will
ich
abhängen
You
don't
gotta
lie
to
kick
it
Du
musst
nicht
lügen,
um
abzuhängen
Cause
it's
you
I'm
tryna
kick
it
with,
it's
you
I'm
tryna
kick
it
with
Denn
mit
dir
will
ich
abhängen,
mit
dir
will
ich
abhängen
You
don't
gotta
lie
to
kick
it
Du
musst
nicht
lügen,
um
abzuhängen
Cause
it's
you
I'm
tryna
kick
it
Denn
mit
dir
will
ich
abhängen
Nah,
you
don't
gotta
lie
to
kick
it
Nein,
du
musst
nicht
lügen,
um
abzuhängen
Cause
it's
you
I
wanna
kick
it
with
Denn
mit
dir
will
ich
abhängen
I
want
you
to
want
me
Ich
will,
dass
du
mich
willst
I
want
you
to
tell
me
Ich
will,
dass
du
es
mir
sagst
Let
me
hear
it
Lass
mich
es
hören
Then
say
it
again
Dann
sag
es
nochmal
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Say,
say
it
again
Sag,
sag
es
nochmal
You
claim
you
want
me,
you
wanna
see
me
Du
behauptest,
du
willst
mich,
du
willst
mich
sehen
It's
the
simple
things
you
say
Es
sind
die
einfachen
Dinge,
die
du
sagst
That
send
me
deep
in
thought
Die
mich
tief
in
Gedanken
versetzen
It
got
me
thinking
about
you
all
day
Ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Plus
more,
I
ain't
counting
Und
mehr,
ich
zähle
nicht
But
have
you
been
counting?
Aber
hast
du
gezählt?
Do
I
cross
your
mind
too?
Gehe
ich
dir
auch
durch
den
Kopf?
And
did
you
put
our
back
and
forth
behind
you?
Und
hast
du
unser
Hin
und
Her
hinter
dir
gelassen?
Do
you
hit
my
line
when
you
have
time
to?
Meldest
du
dich,
wenn
du
Zeit
hast?
Guess
you
really
never
had
much
time
to
Ich
schätze,
du
hattest
nie
wirklich
viel
Zeit
dafür
What's
on
your
mind
boo?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
mein
Lieber?
See,
you
don't
gotta
lie
to
kick
it
Siehst
du,
du
musst
nicht
lügen,
um
abzuhängen
Cause
it's
you
I'm
tryna
kick
it
with
Denn
mit
dir
will
ich
abhängen
I
know
you
stay
on
your
grind
Ich
weiß,
du
bist
immer
fleißig
And
you
don't
got
too
much
time
Und
du
hast
nicht
viel
Zeit
But
I
don't
need
a
lot,
just
a
little
bit
Aber
ich
brauche
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
Hit
my
phone
when
I
cross
your
mind
Ruf
mich
an,
wenn
ich
dir
durch
den
Kopf
gehe
Or
send
a
line
about
how
you
mine
Oder
schreib
mir,
wie
sehr
du
mich
willst
I
like
to
know
how
you
feel
Ich
möchte
wissen,
wie
du
fühlst
You
too
good
to
be
real
Du
bist
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Do
me
a
favor
and
tell
me
again
Tu
mir
einen
Gefallen
und
sag
es
mir
nochmal
I
want
you
to
want
me
Ich
will,
dass
du
mich
willst
I
want
you
to
tell
me
Ich
will,
dass
du
es
mir
sagst
Let
me
hear
it
Lass
mich
es
hören
Then
say
it
again
Dann
sag
es
nochmal
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Say,
say
it
again
Sag,
sag
es
nochmal
You
claim
you
want
me,
you
wanna
see
me
Du
behauptest,
du
willst
mich,
du
willst
mich
sehen
Now
I
don't
mean
to
come
off
so
strongly
Ich
will
nicht
aufdringlich
wirken
But
mean
what
you
say
and
say
what
you
mean
when
you
tell
me
how
you're
feeling
Aber
meine,
was
du
sagst,
und
sag,
was
du
meinst,
wenn
du
mir
sagst,
wie
du
fühlst
Done
with
the
games
Schluss
mit
den
Spielchen
If
you
feel
the
same
then
you
gotta
tell
me
something
Wenn
du
dasselbe
fühlst,
dann
musst
du
mir
etwas
sagen
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
yeah
Wenn
du
mich
willst,
lass
mich
dich
"Ja"
sagen
hören
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
it
again
Wenn
du
mich
willst,
lass
es
mich
nochmal
sagen
hören
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
yeah
Wenn
du
mich
willst,
lass
mich
dich
"Ja"
sagen
hören
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
it
again
Wenn
du
mich
willst,
lass
es
mich
nochmal
sagen
hören
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
yeah
Wenn
du
mich
willst,
lass
mich
dich
"Ja"
sagen
hören
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
it
again
Wenn
du
mich
willst,
lass
es
mich
nochmal
sagen
hören
If
you
want
me
let
me
hear
you
say
yeah
Wenn
du
mich
willst,
lass
mich
dich
"Ja"
sagen
hören
If
you
want
me,
you
wanna
see
me
Wenn
du
mich
willst,
du
willst
mich
sehen
Then
you
gotta
tell
me
again
Dann
musst
du
es
mir
nochmal
sagen
I
want
you
to
want
me
Ich
will,
dass
du
mich
willst
I
want
you
to
tell
me
Ich
will,
dass
du
es
mir
sagst
Let
me
hear
it
Lass
mich
es
hören
Then
say
it
again
Dann
sag
es
nochmal
Say
it
again
Sag
es
nochmal
Say,
say
it
again
Sag,
sag
es
nochmal
You
claim
you
want
me,
you
wanna
see
me
Du
behauptest,
du
willst
mich,
du
willst
mich
sehen
See,
you
don't
gotta
lie
to
kick
it
Siehst
du,
du
musst
nicht
lügen,
um
abzuhängen
Cause
it's
you
I'm
tryna
kick
it
with
Denn
mit
dir
will
ich
abhängen
I
know
you
stay
on
your
grind
Ich
weiß,
du
bist
immer
fleißig
And
you
don't
got
too
much
time
Und
du
hast
nicht
viel
Zeit
But
I
don't
need
a
lot,
just
a
little
bit
Aber
ich
brauche
nicht
viel,
nur
ein
bisschen
Hit
my
phone
when
I
cross
your
mind
Ruf
mich
an,
wenn
ich
dir
durch
den
Kopf
gehe
Or
send
a
line
about
how
you
mine
Oder
schreib
mir,
wie
sehr
du
mich
willst
I
like
to
know
how
you
feel
Ich
möchte
wissen,
was
du
fühlst
You
too
good
to
be
real
Du
bist
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Do
me
a
favor
and
tell
me
again
Tu
mir
einen
Gefallen
und
sag
es
mir
nochmal
Just
say
it
again
Sag
es
einfach
nochmal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Turvey, Donny Wrench
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.