Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Styleï - Ghanganu (Attrapez)
Styleï - Ghanganu (Лови)
U
ma
sill'ikol,
ndè
bunumb
hè
(tu
as
laissé
l'école,
tu
as
percé
hein)
Ты
бросила
школу,
ты
пробилась,
да?
U
sall
isoni,
Тебе
не
стыдно,
Mériè
dunde
hè
(tu
n'as
pas
honte,
attend...
fais
attention
hein)
Будь
осторожна,
эй
(тебе
не
стыдно,
подожди...
будь
внимательна,
эй)
Mériè
tsanne,
ull
bivunde
oh
(attend,
a
Подожди
немного,
угомонись
немного,
о
Ssoie
toi
un
peu
là,
écoute
les
grands
oh)
Успокойся
немного,
послушай
старших,
о
Bè
u
voss,
Они
тебе
советуют,
U
sann
mbongue
hè
(ils
te
conseillent,
tu
n'as
pas
d'argent
oh)
У
тебя
нет
денег,
эй
(они
тебе
советуют,
у
тебя
нет
денег,
о)
Mam'vossiè,
pap'vossiè
(maman
parle,
papa
parle)
Мама
говорит,
папа
говорит
Mais
ndè
iduk
(mais
toi
tu
es
têtue)
Но
ты
упрямая
Mais
ndè
iduk
oh
(×2)
Но
ты
упрямая,
о
(×2)
Malamu
oh,
ndedju
(le
vin
oh,
toi!)
Вино,
о,
ты!
Dikundu,
ndedju
(le
vampire,
toi!)
Разгульная
жизнь,
ты!
U
dara,
u
tsong,
u
furu
oh
(le
vol,
la
honte,
le
mensonge
oh)
(×2)
Воровство,
позор,
ложь,
о
(×2)
Moine'ipétiè,
a
kannii
dimb'è
(ma
fille
pardon,
tu
as
une
maison)
(×4)
Доченька,
прости,
у
тебя
есть
дом
(×4)
Elle
fait
pas
l'école,
vit
la
night
hein
Она
не
ходит
в
школу,
живет
ночной
жизнью,
да?
Falla
le
gain,
donc
fait
les
maths
hein
Хочет
денег,
поэтому
считает,
да?
Maman
lui
parle,
elle
n'écoute
pas
Мама
ей
говорит,
она
не
слушает
Papa
lui
parle,
elle
ne
suit
pas
Папа
ей
говорит,
она
не
следует
(советам)
Elle
veut
le
cotché,
elle
veut
le
banquier
Она
хочет
мажора,
она
хочет
банкира
Elle
veut
le
gardien,
refuse
de
cuisiner
Она
хочет
охранника,
отказывается
готовить
Elle
veut
le
cotché,
elle
veut
le
banquier
Она
хочет
мажора,
она
хочет
банкира
Elle
veut
son
salaire
et
plus
que
la
moitié
Она
хочет
свою
зарплату
и
больше
половины
Malamu
oh,
ndedju
(le
vin
oh,
toi!)
Вино,
о,
ты!
Dikundu,
ndedju
(le
vampire,
toi!)
Разгульная
жизнь,
ты!
U
dara,
u
tsong,
u
furu
oh
(le
vol,
la
honte,
le
mensonge
oh)
(×2)
Воровство,
позор,
ложь,
о
(×2)
Moine'ipétiè,
a
kannii
dimb'è
(ma
fille
pardon,
tu
as
une
maison)
(×4)
Доченька,
прости,
у
тебя
есть
дом
(×4)
U
ma
sill'ikol,
ndè
bunumb
hè
(tu
as
laissé
l'école,
tu
as
percé
hein)
Ты
бросила
школу,
ты
пробилась,
да?
U
sall
isoni,
Тебе
не
стыдно,
Mériè
dunde
hè
(tu
n'as
pas
honte,
attend...
fais
attention
hein)
Будь
осторожна,
эй
(тебе
не
стыдно,
подожди...
будь
внимательна,
эй)
Mériè
tsanne,
ull
bivunde
oh
(attend,
a
Подожди
немного,
угомонись
немного,
о
Ssoie
toi
un
peu
là,
écoute
les
grands
oh)
Успокойся
немного,
послушай
старших,
о
Bè
u
voss,
Они
тебе
советуют,
U
sann
mbongue
hè
(ils
te
conseillent,
tu
n'as
pas
d'argent
oh)
У
тебя
нет
денег,
эй
(они
тебе
советуют,
у
тебя
нет
денег,
о)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.