Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
admito
que
me
fale
assim
Не
потерплю,
чтобы
ты
так
со
мной
разговаривала.
Eu
sou
o
seu
décimo-sexto
pai
Я
твой
шестнадцатый
отец.
Sou
primogênito
do
teu
avô,
primeiro
curandeiro
Я
— первенец
твоего
деда,
первый
знахарь,
Alcoviteiro
das
mulheres
que
corriam
sob
o
teu
nariz
Сводник
женщин,
что
сновали
у
тебя
под
носом.
Me
deves
respeito,
pelo
menos
dinheiro
Ты
должна
мне
уважение,
по
крайней
мере,
деньги.
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Он
— сверкающая
комета,
которая
расколола
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
Маленький
астероид,
который
все
называют
Землёй.
С
Криптона
нисходит
твой
взгляд,
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
И
четыре
звена
сковывают
твою
руку.
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Замолчи,
подруга,
уходи,
что
за
дурное
воспитание!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
Иначе
не
скрылось
бы
высшее
творение.
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
И
воцарилась
тишина
посреди
всего.
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Он
— сверкающая
комета,
которая
расколола
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
Маленький
астероид,
который
все
называют
Землёй.
С
Криптона
нисходит
твой
взгляд,
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
И
четыре
звена
сковывают
твою
руку.
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Замолчи,
подруга,
уходи,
что
за
дурное
воспитание!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
Иначе
не
скрылось
бы
высшее
творение.
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
И
воцарилась
тишина
посреди
всего.
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Он
— сверкающая
комета,
которая
расколола
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
Маленький
астероид,
который
все
называют
Землёй.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Ramalho Neto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.