Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it
will
take
a
little
bit
of
extra
time
Понадобится
немного
больше
времени,
To
make
it
shine
Чтобы
всё
засияло,
To
make
it
shine
Чтобы
всё
засияло,
And
it
will
take
a
little
bit
of
extra
care
Понадобится
немного
больше
внимания,
To
bring
it
where
Чтобы
принести
свет
туда,
You
think
it's
there
Где,
по-твоему,
он
должен
быть.
And
there's
no
one
else
around
Поблизости
больше
никого
нет,
This
is
what
I've
found
Но
вот
что
я
понял...
Anyone
you
see
Кого
бы
ты
ни
увидела,
Anyone
you
meet
Кого
бы
ты
ни
встретила,
Someone
at
your
feet
Даже
кто-то
у
твоих
ног,
Anyone
could
be
that
one
Кто
угодно
мог
бы
оказаться
тем
самым.
Anyone
you
know
Кого
бы
ты
ни
знала,
Anywhere
you
go
Куда
бы
ни
пошла,
Someone
in
a
show
Даже
кто-нибудь
на
концерте
Could
be
that
one
Мог
бы
оказаться
тем
самым.
And
it
will
take
a
little
bit
of
all
you've
got
Понадобится
немного
меньше,
чем
всё,
что
у
тебя
есть,
To
get
a
shot
Чтобы
получить
шанс,
To
get
a
shot
Чтобы
получить
шанс,
And
it
will
take
a
little
bit
of
extra
care
Понадобится
немного
больше
внимания,
To
bring
it
where
Чтобы
принести
свет
туда,
You
think
it's
there
Где,
по-твоему,
он
должен
быть.
And
there's
nowhere
else
to
go
И
больше
некуда
пойти,
This
is
what
I
know
Но
вот
в
чём
я
уверен...
Anyone
you
see
Кого
бы
ты
ни
увидела,
Anyone
you
meet
Кого
бы
ты
ни
встретила,
Maybe
down
the
street
Может,
ниже
по
улице,
Anyone
could
be
that
one
Кто
угодно
мог
бы
оказаться
тем
самым.
Everywhere
you
look
Куда
бы
ты
ни
смотрела
-
Pages
of
a
book
Везде
страницы
книги,
All
the
years
it
took
Все
годы,
ушедшие
на
поиски,
Everything
got
you
down
Всё,
что
тебя
огорчало.
And
it
will
take
a
little
while
to
get
back
home
Понадобится
ещё
немного,
чтобы
вернуться
домой.
The
road
is
long
Дорога
длинна.
The
road
is
long
Дорога
длинна.
And
it
will
take
a
little
work
to
get
it
back
Понадобится
немного
поработать,
чтобы
вернуться
назад,
To
mend
the
cracks
Заделать
щели,
To
bridge
the
gaps
Перекрыть
дыры.
Anyone
you
see
Кого
бы
ты
ни
увидела,
Could
be
the
one
Он
мог
бы
оказаться
тем
самым.
Anyone
you
meet
Кого
бы
ты
ни
встретила,
Could
be
that
one
Мог
бы
оказаться
тем
самым.
Someone
at
your
feet
Даже
кто-то
у
твоих
ног,
Could
feel
the
same
Мог
бы
чувствовать
то
же
самое,
Maybe
you'd
complete
Дополняя
тебя.
Could
share
your
name
Он
мог
бы
дать
тебе
свою
фамилию.
Anywhere
you
look
Куда
бы
ты
ни
смотрела
-
Pages
of
a
book
Везде
страницы
книги,
Everything
she
took
Никогда
не
позволяй
угнетать
себя
Never
let
it
keep
you
down
Всем,
что
она
забрала.
You're
holding
out
for
news
Ты
требуешь
новостей,
All
broken
up
and
bruised
Вся
расстроенная
и
обиженная,
A
loser
born
to
lose
Неудачница,
рождённая
для
лишений.
Anywhere
you
go
Куда
бы
ни
пошла,
Anyone
you
know
Кого
бы
ты
ни
знала,
You
think
it
doesn't
show
Ты
думаешь
это
не
явно,
But
everybody
knows
Но
все
знают.
Anyone
you
see
Кого
бы
ты
ни
увидела,
Maybe
down
the
street
Может,
ниже
по
улице,
Someone
at
your
feet
Даже
кто-то
у
твоих
ног,
Could
be
that
one
Мог
бы
оказаться
тем
самым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FURUHOLMEN MAGNE, HARKET MORTEN, WAAKTAAR PAL
Album
Lifelines
Veröffentlichungsdatum
15-04-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.