Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analogue (All I Want) [Album Version]
Аналог (Всё, чего я хочу) [Альбомная версия]
Come
back,
my
darling
one
Вернись,
моя
любимая,
I'm
calling
on
you
Я
зову
тебя.
The
road
ahead
is
long
Дорога
впереди
длинна,
And
I
must
warn
you
И
я
должен
тебя
предостеречь.
Where
did
she
go?
Куда
же
ты
ушла?
If
I
failed
you
Если
я
тебя
разочаровал,
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
чего
я
хочу,
чтобы
ты
знала
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе
это.
Come
back,
my
fallen
son
Вернись,
мой
падший
ангел,
Don't
let
them
fool
you
Не
позволяй
им
себя
одурачить.
Cos
when
the
day
is
done
Ведь
когда
день
подойдёт
к
концу,
They'll
never
move
you
Они
никогда
не
смогут
тебя
затронуть.
Lay
down
your
senseless
pride
Отбрось
свою
бессмысленную
гордость
(Got
more
than
you)
(У
меня
её
больше,
чем
у
тебя)
Put
out
your
mournful
tones
Успокой
свои
скорбные
стоны,
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
чего
я
хочу,
чтобы
ты
знала
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
отношусь
(Lay
down
your
senseless
pride
(Отбрось
свою
бессмысленную
гордость
You
travelled
once
too
often,
yeah)
Ты
слишком
часто
путешествовала,
да)
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
чего
я
хочу,
чтобы
ты
знала
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
отношусь.
All
I
want
you
to
know
I
love
you
Всё,
чего
я
хочу,
чтобы
ты
знала
– я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
отношусь.
(Come
back,
my
analogue
(Вернись,
мой
аналог,
I
hardly
knew
ya
Я
тебя
почти
не
знал.
The
high
end
sloping
off
Верхний
предел
снижается,
A
thing
of
beauty
Вещь
красоты.
Take
hold,
my
little
ones
Держитесь,
мои
крошки,
My
minor
key
sonatas
Мои
минорные
сонаты,
Show
forth
your
looping
grace
Покажите
свою
бесконечную
грацию,
No
one
here
can
take
your
place)
Никто
здесь
не
сможет
занять
ваше
место).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magne (mags) Furuholmen, Morten Harket, Paul Waaktaar-savoy, Martin Max
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.