Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take On Me (1984 12" Mix) [Bonus Track]
Возьми меня (12" микс 1984) [Бонус-трек]
We're
talking
away
Мы
разговариваем,
I
don't
know
what
I'm
to
say,
I'll
say
it
anyway
Я
не
знаю,
что
сказать,
но
все
равно
скажу.
Today's
another
day
to
find
you
shying
away
Сегодня
очередной
день,
когда
ты
сторонишься
меня.
I'll
be
coming
for
your
love,
okay?
Но
я
приду
за
твоей
любовью,
хорошо?
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
In
a
day
or
two
Через
день
или
два.
So
needless
to
say,
I'm
odds
and
ends
Не
стоит
и
говорить,
что
я
сам
не
свой,
But
I'll
be
stumbling
away
Но
я
буду
идти
дальше,
Slowly
learning
that
life
is
okay
Постепенно
понимая,
что
с
жизнью
все
в
порядке.
Say
after
me,
it's
no
better
to
be
safe
than
sorry
Повторяй
за
мной:
лучше
сделать
и
пожалеть,
чем
не
сделать
и
пожалеть.
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
In
a
day
or
two
Через
день
или
два.
Oh,
the
things
that
you
say
О,
все,
что
ты
говоришь,
Is
it
life
or
just
to
play
my
worries
away?
Это
жизнь
или
просто
способ
забыть
о
своих
тревогах?
You're
all
the
things
I've
got
to
remember
Ты
- это
все,
что
мне
нужно
помнить,
You're
shying
away,
I'll
be
coming
for
you
anyway
Ты
ускользаешь,
но
я
все
равно
приду
за
тобой.
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me,
take
on
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
(Take
me
on,
take
on
me)
(Прими
меня,
возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
me
on)
(Прими
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
me
on)
(Прими
меня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magne Furuholmen, Morten Harket, Paul Waaktaar-savoy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.