Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take On Me (Instrumental Mix) [Bonus Track]
Возьми меня (инструментальный микс) [бонус-трек]
We're
talking
away
Мы
говорим
ни
о
чём,
I
don't
know
what
I'm
to
say,
I'll
say
it
anyway
Я
не
знаю,
что
сказать,
но
всё
равно
скажу.
Today's
another
day
to
find
you
shying
away
Сегодня
очередной
день,
когда
ты
прячешься
от
меня,
I'll
be
coming
for
your
love,
okay?
Но
я
приду
за
твоей
любовью,
хорошо?
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
In
a
day
or
two
Через
день
или
два.
So
needless
to
say,
I'm
odds
and
ends
Не
нужно
говорить,
что
я
сам
по
себе,
But
I'll
be
stumbling
away
Но
я
буду
упорно
идти
своим
путём,
Slowly
learning
that
life
is
okay
Постепенно
понимая,
что
жизнь
прекрасна.
Say
after
me,
it's
no
better
to
be
safe
than
sorry
Повторяй
за
мной:
кто
не
рискует,
тот
не
пьёт
шампанского!
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
In
a
day
or
two
Через
день
или
два.
Oh,
the
things
that
you
say
Всё,
что
ты
говоришь,
Is
it
life
or
just
to
play
my
worries
away?
Это
жизнь
или
просто
способ
прогнать
мои
тревоги?
You're
all
the
things
I've
got
to
remember
Ты
— это
всё,
что
мне
нужно
помнить,
You're
shying
away,
I'll
be
coming
for
you
anyway
Ты
ускользаешь,
но
я
всё
равно
приду
за
тобой.
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
on
me,
take
on
me)
(Возьми
меня,
возьми
меня)
(Take
me
on,
take
on
me)
(Прими
меня,
возьми
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
me
on)
(Прими
меня)
(Take
on
me)
(Возьми
меня)
(Take
me
on)
(Прими
меня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magne Furuholmen, Morten Harket, Pål Waaktaar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.