Искры - Ненадолго
Funken - Nicht für lange
Мы
остались
тут
последними
Wir
sind
die
Letzten,
die
hier
geblieben
sind.
Прощаться
так
легко,
но
не
тебе
Sich
zu
verabschieden
ist
so
leicht,
aber
nicht
für
dich.
Доверили
друг
другу
Wir
haben
einander
vertraut.
И
хотели
быть
до
утра
Und
wollten
bis
zum
Morgen
zusammen
sein.
Но
твоя
ладонь
больше
не
в
моей
Aber
deine
Hand
ist
nicht
mehr
in
meiner.
Не
подходи
ко
мне
так
близко
Komm
mir
nicht
so
nah.
Я
держу
себя
в
руках
Ich
halte
mich
zurück.
Но
это
ненадолго
(долго,
долго,
долго)
Aber
das
ist
nicht
für
lange
(lange,
lange,
lange).
Сыпятся
между
нами
искры
Zwischen
uns
sprühen
Funken.
И
глаза
твои
горят
и
это
ненадолго
Und
deine
Augen
brennen,
und
das
ist
nicht
für
lange
(долго,
долго,
долго)
(lange,
lange,
lange).
Не
подходи
ко
мне
так
близко
Komm
mir
nicht
so
nah.
Я
держу
себя
в
руках
Ich
halte
mich
zurück.
Но
это
ненадолго
(долго,
долго,
долго)
Aber
das
ist
nicht
für
lange
(lange,
lange,
lange).
Сыпятся
между
нами
искры
Zwischen
uns
sprühen
Funken.
И
глаза
твои
горят
и
это
ненадолго
Und
deine
Augen
brennen,
und
das
ist
nicht
für
lange
(долго,
долго,
долго)
(lange,
lange,
lange).
Не
смотри
на
меня
так
Sieh
mich
nicht
so
an.
Мы
поменялись
ролями,
теперь
многого
нельзя
Wir
haben
die
Rollen
getauscht,
jetzt
ist
vieles
nicht
mehr
erlaubt.
Но
ты
опять
летаешь
по
моей
орбите
кругами
Aber
du
kreist
schon
wieder
in
meiner
Umlaufbahn.
Я
забираю
нас
от
камер
Ich
bringe
uns
weg
von
den
Kameras.
Я
не
хочу
брать
твою
нежность
Ich
will
deine
Zärtlichkeit
nicht
annehmen.
Но
мысли
кричат
бесконечно
Aber
meine
Gedanken
schreien
endlos,
Что
ты
убиваешь
меня
своими
глазами
dass
du
mich
mit
deinen
Augen
umbringst.
И
в
этом
у
тебя
вовсе
нет
правил
Und
darin
hast
du
gar
keine
Regeln.
Не
подходи
ко
мне
так
близко
Komm
mir
nicht
so
nah.
Я
держу
себя
в
руках,
но
это
Ich
halte
mich
zurück,
aber
das
ist
Ненадолго
(долго,
долго,
долго)
Nicht
für
lange
(lange,
lange,
lange).
Сыпятся
между
нами
искры
Zwischen
uns
sprühen
Funken.
И
глаза
твои
горят
и
это
Und
deine
Augen
brennen,
und
das
ist
Ненадолго
(долго,
долго,
долго)
Nicht
für
lange
(lange,
lange,
lange).
Не
подходи
ко
мне
так
близко
Komm
mir
nicht
so
nah.
Я
держу
себя
в
руках,
но
это
Ich
halte
mich
zurück,
aber
das
ist
Ненадолго
(долго,
долго,
долго)
Nicht
für
lange
(lange,
lange,
lange).
Сыпятся
между
нами
искры
Zwischen
uns
sprühen
Funken.
И
глаза
твои
горят
и
это
Und
deine
Augen
brennen,
und
das
ist
Ненадолго
(долго,
долго,
долго)
Nicht
für
lange
(lange,
lange,
lange).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: абдрахман бекенов, эльдар каскабасов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.