Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wrote the script
Написал сценарий
You
cannot
find
no
one
better
than
Не
найдешь
никого
лучше,
чем
я,
Whole
fit
black
with
the
Vetements
Весь
в
черном,
Vetements
на
мне,
Keep
my
circle
small
like
the
president
Мой
круг
общения
узок,
как
у
президента,
Tryna
cop
the
recipe
Пытаюсь
подобрать
рецепт,
Can't
keep
you
around,
you
so
dead
to
me
Не
могу
держать
тебя
рядом,
ты
для
меня
мертва,
Riding
'round
town
with
my
twinnem,
yeah
that's
kin
to
me
Катаюсь
по
городу
со
своим
братом,
да,
он
мне
как
родной,
Drop
a
bag,
make
it
flip
Бросаю
сумку,
делаю
деньги,
Hunnid
mag,
ain't
no
clip
Сотня
в
обойме,
без
остановки,
Swear
these
hoes
want
tip
Клянусь,
эти
сучки
хотят
чаевых,
No
surprise,
wrote
the
script
Никаких
сюрпризов,
написал
сценарий,
Run
it
back
then
I
dip
Запускаю
все
заново,
а
потом
исчезаю,
Got
my
flask,
I'ma
sip
У
меня
фляга,
буду
пить,
Copy
the
swag,
they
gon'
slip
Копируй
мой
стиль,
и
ты
поскользнешься,
Never
fold,
shut
my
lips
Никогда
не
сдамся,
молчу.
Fully
automatic
Полностью
автоматический,
I'ma
cash
addict
Я
зависим
от
денег,
Spending,
it's
a
bad
habit
Траты
— моя
плохая
привычка,
Know
they
mad
at
it
Знаю,
они
злятся,
Cause
a
scene,
I
tell
her,
"Slow
down"
Устраиваю
сцену,
говорю
ей:
"Помедленнее",
Cutting
through
traffic
Прорываюсь
сквозь
пробки,
AMG,
I
never
slow
down
AMG,
я
никогда
не
торможу,
Never
broke,
that's
sin
to
me
Никогда
не
был
на
мели,
это
для
меня
грех,
Pockets
sing
a
symphony
Карманы
поют
симфонию,
Got
money,
why
they
mess
with
me
У
меня
есть
деньги,
почему
они
связываются
со
мной?
I
see
it
all
vividly
Я
все
вижу
отчетливо,
At
the
top,
look
at
me,
I'm
the
epitome
На
вершине,
смотри
на
меня,
я
— воплощение
успеха.
Hibachi,
hibachi,
I'm
chopping
it
up
Хибачи,
хибачи,
я
все
разрубаю,
Ride
Kawasaki,
she
topping
me
up
Катаюсь
на
Kawasaki,
она
меня
радует,
Way
that
I'm
talking,
can't
make
this
shit
up
То,
как
я
говорю,
не
выдумаешь,
Can't
walk
'round
without
saying
wassup
Не
могу
ходить,
не
говоря
"привет",
Body
on
body
like
one
ain't
enough,
oh
Тело
на
тело,
как
будто
одного
мало,
о.
You
cannot
find
no
one
better
than
Не
найдешь
никого
лучше,
чем
я,
Whole
fit
black
with
the
Vetements
Весь
в
черном,
Vetements
на
мне,
Keep
my
circle
small
like
the
president
Мой
круг
общения
узок,
как
у
президента,
Tryna
cop
the
recipe
Пытаюсь
подобрать
рецепт,
Can't
keep
you
around,
you
so
dead
to
me
Не
могу
держать
тебя
рядом,
ты
для
меня
мертва,
Riding
'round
town
with
my
twinnem,
yeah
that's
kin
to
me
Катаюсь
по
городу
со
своим
братом,
да,
он
мне
как
родной,
Drop
a
bag,
make
it
flip
Бросаю
сумку,
делаю
деньги,
Hunnid
mag,
ain't
no
clip
Сотня
в
обойме,
без
остановки,
Swear
these
hoes
want
tip
Клянусь,
эти
сучки
хотят
чаевых,
No
surprise,
wrote
the
script
Никаких
сюрпризов,
написал
сценарий,
Run
it
back
then
I
dip
Запускаю
все
заново,
а
потом
исчезаю,
Got
my
flask,
I'ma
sip
У
меня
фляга,
буду
пить,
Copy
the
swag,
they
gon'
slip
Копируй
мой
стиль,
и
ты
поскользнешься,
Never
fold,
shut
my
lips
Никогда
не
сдамся,
молчу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: K. M.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.