Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見つめ合い出逢った
We
met,
gazing
into
each
other's
eyes
あの日一緒に帰った黄色の道
That
day,
we
walked
home
together
on
the
yellow
road
時を止めたかった
I
wanted
to
stop
time
夏が終わってしまう合図が
The
signs
that
summer
was
ending
涼しい風と共に
Along
with
the
cool
breeze
全部連れて行った
Took
everything
away
擦り切れた靴のかかと気にしてばかりで
I
was
always
worried
about
the
worn
heels
of
my
shoes
いつの間にか素直になるのを忘れてしまった
Before
I
knew
it,
I
forgot
how
to
be
myself
切りすぎた前髪
My
bangs
that
I
cut
too
short
右手で押さえて少し背を向けて
Holding
them
down
with
my
right
hand,
I
turned
my
back
slightly
嫌われたくないから
Because
I
didn't
want
you
to
dislike
me
からかったあなた
As
I
looked
down
今はそれもあたしの夢の中だけ
Now
even
that
is
only
in
my
dreams
寂しい時も
Even
when
I
was
lonely
逢いたい時も
Even
when
I
wanted
to
see
you
いつも言えずにいた
I
could
never
say
it
自分にため息付く
I
sighed
to
myself
あの日のさよなら言い出したあたしの腕を掴んだ時
That
day,
when
I
said
goodbye,
you
grabbed
my
arm
あなたに向かってゆけたらと今更下唇噛んだ
Now,
I
bite
my
lower
lip,
thinking
I
should
have
gone
to
you
then
恥ずかしい顔で格好悪いキスをした
With
an
embarrassed
face,
we
shared
an
awkward
kiss
平気なフリして震える足
Pretending
to
be
calm,
my
legs
trembled
心のシャッター押して忘れない様に
I
pressed
the
shutter
of
my
heart
so
I
wouldn't
forget
胸の端っこに刻んだの
I
carved
it
into
the
corner
of
my
heart
逢えない訳じゃないけれど
It's
not
that
I
can't
see
you
今は逢いにゆけない
But
I
can't
go
see
you
now
もう少し自分を見つけたら
Once
I
find
myself
a
little
more
電車に乗って橋を越えて
I'll
take
the
train
and
cross
the
bridge
切りすぎた前髪
My
bangs
that
I
cut
too
short
右手で押さえて少し背を向けて
Holding
them
down
with
my
right
hand,
I
turned
my
back
slightly
嫌われたくないから
Because
I
didn't
want
you
to
dislike
me
からかったあなた今も
As
I
looked
down,
are
you
still
変わらずに元気でいますか?
The
same
and
doing
well?
あなたとあたしの
I
hope
the
two
of
us
目の奥に生きる二人が
Living
in
the
depths
of
our
eyes
同じ笑顔であります様に
Have
the
same
smile
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aiko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.