aiko - 愛の病 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

愛の病 - aikoÜbersetzung ins Englische




愛の病
Love Sickness
あなたを好きで心底愛して
Loving you so deeply and truly,
こんなに切ないものなんだって
I realized how painful it can be.
声を殺して泣きました
I cried silently.
この出逢いであたしの体が
This encounter is changing me,
変わってゆくものなんだって
I realized that too.
照れくさくて微笑みました
I smiled shyly.
明日あなたがいなくなって あさって心変わりして
What if you leave me tomorrow, change your mind the day after,
いつか嫌いになられたら...
and someday come to hate me...?
あたしのこの余計な考えを今すぐとっぱらってよ
Please take away these unnecessary thoughts of mine right now.
もう離しはしないと約束しなくてもいいから
You don't have to promise you won't leave me,
不安で眠れない夜 隣にいて下さい
but on nights when anxiety keeps me awake, please stay by my side.
今夜そうして下さい
Please do so tonight.
永遠に治らない愛の病が 涙と孤独と幸せ運び
This incurable love sickness, bringing tears, loneliness, and happiness,
あたしを大人にさせました
has made me an adult.
その世界が汚れた物でも あなたの笑顔さえあれば
Even if the world is a dirty place, as long as I have your smile,
なんだってやってゆける気がするから
I feel like I can overcome anything.
「明日あなたがいなくなって あさって心変わりして
"What if you leave me tomorrow, change your mind the day after,
いつか嫌いになられたら?」
and someday come to hate me?"
あたしの今言った言葉が間違っていたとしたら
If the words I just said were wrong,
あたしの今思う事が正しかったとしたら
if the things I'm thinking now are right,
その都度あなたにはすぐに叱っていてほしい
I want you to scold me immediately each time.
すぐに抱きしめてほしい
I want you to hold me tight immediately.
あたしのこの余計な考えを今すぐとっぱらってよ
Please take away these unnecessary thoughts of mine right now.
もう離しはしないと約束しなくてもいいから
You don't have to promise you won't leave me,
不安で眠れない夜 隣にいて下さい
but on nights when anxiety keeps me awake, please stay by my side.
今夜そうして下さい
Please do so tonight.
あなたを好きで心底愛して
Loving you so deeply and truly,
こんなに切ないものなんだって
I realized how painful it can be.
声を殺して泣きました
I cried silently.





Autoren: Aiko


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.