GHOST interlude - akapoÜbersetzung ins Russische
"when
you
look
in
the
mirror,
who
do
you
see"
"когда
смотришь
в
зеркало,
кого
ты
видишь?"
"um.
i
dont
see
anything.
at
all"
"эм.
я
не
вижу
ничего.
совсем"
You
said
you
always
let
the
good
ones
go
Ты
говорила,
что
всегда
отпускаешь
хороших
You
didnt
even
have
to,
no
one
forced
your
hand
Но
тебя
никто
не
заставлял,
это
был
твой
выбор
Now
both
of
us
are
on
our
own
Теперь
мы
оба
одни
It
didnt
have
to
be
like
this
you
understand
that
Так
не
должно
было
быть,
ты
ведь
понимаешь
I,
was
a
nobody
for
most
of
my
life
Я
был
никем
почти
всю
жизнь
Until
you
graced
with
the
warmth
of
your
eyes
Пока
ты
не
одарила
меня
теплом
своих
глаз
You
say
you
let
the
good
ones
go
Ты
говоришь,
что
отпускаешь
хороших
But
i
didn't
even
know
i
could
be
someone's
man
Но
я
даже
не
знал,
что
могу
быть
чьим-то
парнем
Oh,
what
does
my
name
mean
to
you?
О,
что
значит
для
тебя
моё
имя?
When
you
say
it
for
the
last
time
Когда
произнесёшь
его
в
последний
раз
I'll
become
a
ghost
Я
стану
призраком
Because
i,
dont
take
a
space
in
anyone
else's
mind
Ведь
я
не
занимаю
место
в
чьей-то
голове
You,
didn't
have
to
make
me
wait
so
long
Тебе
не
нужно
было
заставлять
меня
ждать
так
долго
Just
to
break
my
heart
in
two
Чтобы
просто
разбить
мне
сердце
I
really
thought
it
was
gonna
be
different
this
time
Я
правда
думал,
что
в
этот
раз
всё
будет
иначе
But
now
my
soulless
body
is
back
in
my
bedroom
shivering
Но
теперь
моё
бездушное
тело
дрожит
в
комнате
Making
shitty
songs
Пишу
хреновые
песни
About
shitty
things
О
хреновых
вещах
I
think
i
messed
it
up
this
time
Кажется,
я
всё
испортил
I
try,
(i
tried)
Я
пытался,
(я
пытался)
I
tried
my
best
to
put
the
pieces
back
together
Я
пытался
собрать
осколки
обратно
But
i
failed
Но
проиграл
Like
i
always
do
Как
это
всегда
бывает
And
if
i
mean
nothing
to
you
И
если
я
для
тебя
никто
Then
who?
Тогда
кто?
The
answer
is
no
one
Ответ
— никто
I,
dont
mean
nothing
to
no
one
Я
не
значу
ничего
ни
для
кого
Im
a
ghost,
two
holes
in
my
head
Я
призрак,
две
дыры
в
голове
Im
a
ghost,
im
already
dead
Я
призрак,
я
уже
мёртв
Im
a
ghost,
whats
done's
been
said
Я
призрак,
что
сказано
— то
сделано
Im
a
ghost
Я
призрак
Fuck
my
shit
up
im
a
ghost
Разнеси
мою
жизнь,
я
призрак
I
got
nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
Im
a
ghost,
i
got
nothing
to
prove
Я
призрак,
мне
нечего
доказывать
Im
a
ghost,
let
me
float
like
balloon
Я
призрак,
дай
мне
уплыть,
как
шарику
Im
a
ghost,
i
might
watch
over
you
Я
призрак,
но,
может,
буду
следить
за
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.