alex machina - Dorian Gray - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dorian Gray - alex machinaÜbersetzung ins Russische




Dorian Gray
Дориан Грей
Me hallo en el mar de desilusiones
Я нахожусь в море разочарований
Todavía no me lo puedo creer
До сих пор не могу в это поверить
Nadie puede desestabilizarme
Никто не может вывести меня из равновесия
Con un click me quité el estrés
Одним кликом я снял стресс
Con mi clique me fumé el Edén
Со своей кликой я выкурил Эдем
Mami, te di el jardín del Edén
Детка, я отдал тебе райский сад
Apocalipsis dentro de mi sien
Апокалипсис у меня в висках
Me hallo en el mar de desilusiones
Я нахожусь в море разочарований
Todavía no me lo puedo creer
До сих пор не могу в это поверить
Nadie puede desestabilizarme
Никто не может вывести меня из равновесия
Con un click me quité el estrés
Одним кликом я снял стресс
Con mi clique me fumé el Edén
Со своей кликой я выкурил Эдем
Mami, te di el jardín del Edén
Детка, я отдал тебе райский сад
Apocalipsis dentro de mi sien
Апокалипсис у меня в висках
Enfundo mi espada, me voy a la nada
Вложу свой меч в ножны, уйду в никуда
El espacio exterior se refleja en mi cara
Космическое пространство отражается на моем лице
Cada estrella es una cicatriz rara
Каждая звезда это странный шрам
Cari, qué onda, no te extrañé nada
Дорогая, как дела? Я совсем по тебе не скучал
Sentimientos feels like puñalada
Чувства словно удар ножом
El duelo wanna make me eutanasia
Эта боль хочет довести меня до эвтаназии
Sorry, no te queda bien la rinoplastia
Извини, тебе не идёт ринопластика
Soy un trasto, jue-juega conmigo como yo la Play
Я игрушка, играй со мной, как я играю на PlayStation
Nada le bastó, ho, no soy perfecto pero to' lo hice bien
Ей было недостаточно, ох, я не идеален, но всё сделал правильно
Me compré un casco, por si vuelven a tirarme por un terraplén
Купил себе шлем, на случай, если снова столкнут с насыпи
Me convirtió en fiasco, ah sí, pues sólo deseo que le den
Она превратила меня в фиаско, ах да, ну, я только желаю, чтобы ей дали
Una daga en mi piel clavada en mi heart
Кинжал в мою кожу, вонзенный в сердце
Refleja mi ser, representa mi mood
Отражает мою сущность, представляет мое настроение
Sustancias nocivas en el club
Вредные вещества в клубе
Jornadas nocturnas like Dorian Gray
Ночные бдения, как у Дориана Грея
No veo mami me falta luz
Ничего не вижу, детка, мне не хватает света
Me apagó mi luz, no es coña
Она погасила мой свет, это не шутка
No veo, mami, me falta luz
Ничего не вижу, детка, мне не хватает света
Jornadas nocturnas like Dorian Gray
Ночные бдения, как у Дориана Грея
Yah, like Dorian Gray
Да, как Дориан Грей
Narcisista como Dorian Gray
Нарцисс, как Дориан Грей
Yah, like Dorian Gray
Да, как Дориан Грей
Me hallo en el mar de desilusiones
Я нахожусь в море разочарований
Todavía no me lo puedo creer
До сих пор не могу в это поверить
Nadie puede desestabilizarme
Никто не может вывести меня из равновесия
Con un click me quité el estrés
Одним кликом я снял стресс
Con mi clique me fumé el Edén
Со своей кликой я выкурил Эдем
Mami, te di el jardín del Edén
Детка, я отдал тебе райский сад
Apocalipsis dentro de mi sien
Апокалипсис у меня в висках






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.