Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
know
me
Я
знаю,
ты
знаешь
меня,
So
tell
why
do
you
lie
Так
скажи,
зачем
ты
лжешь?
It's
like
you
want
to
find
a
reason
just
for
us
to
fight
Как
будто
ты
ищешь
повод
для
нашей
ссоры.
You
push
me
away
Ты
отталкиваешь
меня,
You
push
me
to
the
side
Ты
отстраняешься
от
меня.
Do
i
matter?
Важна
ли
я
для
тебя?
What's
the
point
in
trying?
Какой
смысл
пытаться?
I
don't
get
it
Я
не
понимаю,
Why
do
you
make
me
feel
this
way?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так?
It's
so
bad
and
i'm
afriad
Мне
так
плохо,
и
я
боюсь,
I
won't
be
anything
but
dead
weight
Что
буду
для
тебя
обузой.
Without
a
drug,
a
cigarette
or
a
hug
Без
наркотиков,
сигарет
или
объятий
I
will
never
get
this
feeling
Я
никогда
не
избавлюсь
от
этого
чувства.
Why
is
love
so
deceiving?
Почему
любовь
так
обманчива?
I'm
sick
and
tired
of
lies
Я
устала
от
лжи,
Protecting
you
from
the
shit
that
i
hide
Устала
скрывать
от
тебя
то,
что
я
прячу.
In
me,
it's
worse
than
you'll
ever
see
Во
мне
творится
то,
что
страшнее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
And
if
i
loved
you
so
much
i
would
just
set
you
free
И
если
бы
я
любила
тебя
по-настоящему,
я
бы
просто
отпустила
тебя.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
Just
a
little
nonchalant
Просто
немного
безразличия.
If
i
tell
you
the
truth
Если
я
скажу
тебе
правду,
Will
you
break
like
i
do?
Ты
сломаешься,
как
ломаюсь
я?
If
i
need
another
hit
Если
мне
понадобится
еще
одна
доза,
Will
give
me
it?
Ты
дашь
мне
ее?
And
if
i
crack
А
если
я
сорвусь,
Will
that
be
a
habit?
Это
войдет
в
привычку?
I'm
sorry
i'm
me
Прости,
что
я
такая,
I'm
not
like
you
Я
не
такая,
как
ты.
And
i
ruin
things
Я
все
порчу,
It's
what
i'm
used
to
Я
к
этому
привыкла.
Do
you
really
love
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
Do
you
really
love
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
I'm
sorry
me
Прости
меня,
I'm
not
like
you
Я
не
такая,
как
ты.
And
i
ruin
things
Я
все
порчу,
It's
what
i'm
used
to
Я
к
этому
привыкла.
Because
i
mean
it
when
i
try
for
you
Ведь
я
говорю
серьезно,
когда
стараюсь
ради
тебя.
I'm
sick
and
tired
of
lies
Я
устала
от
лжи,
Protecting
you
from
the
shit
that
i
hide
Устала
скрывать
от
тебя
то,
что
я
прячу.
In
me,
it's
worse
than
you'll
ever
see
Во
мне
творится
то,
что
страшнее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
And
if
i
loved
you
so
much
i
would
just
set
you
free
И
если
бы
я
любила
тебя
по-настоящему,
я
бы
просто
отпустила
тебя.
Do
you
really
love
me
like
you
say
you
do?
Ты
действительно
любишь
меня
так,
как
говоришь?
Because
i
mean
it
when
i
say
i
try
for
you
Ведь
я
говорю
серьезно,
когда
говорю,
что
стараюсь
ради
тебя.
If
i
never
end
up
dying
happy
Если
я
умру
несчастной,
I'll
always
know
you
were
the
one
around
me
То
буду
знать,
что
ты
был
рядом
со
мной.
I'm
sick
and
tired
of
lies
Я
устала
от
лжи,
Protecting
you
from
the
shit
that
i
hide
Устала
скрывать
от
тебя
то,
что
я
прячу.
In
me,
it's
worse
than
you'll
ever
see
Во
мне
творится
то,
что
страшнее,
чем
ты
можешь
себе
представить.
And
if
i
loved
you
so
much
i
would
just
set
you
free
И
если
бы
я
любила
тебя
по-настоящему,
я
бы
просто
отпустила
тебя.
My
brains
filled
with
nothing
Мой
разум
опустошен.
I
know
you
like
it
when
we're
touching
but
i'm
fried
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
но
я
опустошена.
My
brain
and
thoughts
never
align
Мой
разум
и
мысли
не
могут
найти
гармонию.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angelina Alves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.