Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情甜蜜債
Süße Schuld der Liebe
梅艳芳
爱
情
甜
蜜
债
Anita
Mui
- Süße
Schuld
der
Liebe
作
曲:
米
米
Club
填
词:
林
夕
编
曲:
赵
增
熹
Komponist:
Kome
Kome
Club
Texter:
Lin
Xi
Arrangeur:
Chiu
Tsang
Hei
谁
人
谁
人
来
付
账
单
Wer,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
曾
活
得
多
么
灿
烂
Einst
so
strahlend
gelebt,
加
一
分
一
秒
浪
漫
plus
eine
Minute,
eine
Sekunde
Romantik.
而
情
人
谁
人
来
付
账
单
Und
der
Liebhaber,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
如
付
出
始
终
有
限
Wenn
der
Einsatz
doch
begrenzt
ist,
便
请
改
一
改
恋
爱
习
惯
dann
ändere
bitte
deine
Liebesgewohnheiten.
爱
永
远
也
是
对
的
Liebe
ist
immer
richtig,
只
可
惜
你
计
算
不
清
情
感
价
值
nur
schade,
dass
du
den
Wert
der
Gefühle
nicht
klar
berechnest.
爱
过
了
也
是
对
的
Geliebt
zu
haben
ist
auch
richtig,
不
可
惜
我
再
也
不
出
卖
nicht
schade,
dass
ich
nicht
mehr
verkaufe
无
谓
的
气
力
unnötige
Kraft.
投
下
是
感
情
偿
还
亦
公
平
Investiert
sind
Gefühle,
die
Rückzahlung
ist
auch
fair.
学
会
分
析
坏
情
人
的
眼
力
Lerne,
schlechte
Liebhaber
mit
scharfem
Blick
zu
analysieren.
隨
时
日
升
值
Mit
der
Zeit
steigt
der
Wert,
无
限
量
美
好
追
忆
grenzenlos
schöne
Erinnerungen.
你
再
別
嘆
惜
Seufze
nicht
mehr.
情
场
谁
人
来
付
账
单
Auf
dem
Feld
der
Liebe,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
曾
获
得
一
屋
灿
烂
Einst
ein
Haus
voller
Glanz
erhalten,
得
到
一
千
尺
浪
漫
ein
Übermaß
an
Romantik
bekommen.
而
情
人
谁
人
来
付
账
单
Und
der
Liebhaber,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
如
付
出
始
终
有
限
Wenn
der
Einsatz
doch
begrenzt
ist,
便
请
改
一
改
消
费
习
惯
dann
ändere
bitte
deine
Konsumgewohnheiten.
爱
侣
永
远
是
对
的
Der
Liebespartner
hat
immer
recht,
只
可
惜
你
要
有
nur
schade,
dass
du
haben
musst
肯
纠
缠
的
魄
力
die
Kraft,
das
ständige
Hin
und
Her
auszuhalten.
说
再
见
也
是
对
的
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
ist
auch
richtig,
不
可
惜
你
再
次
得
到
nicht
schade,
dass
du
wieder
erhältst
自
由
人
的
价
值
den
Wert
eines
freien
Menschen.
投
下
是
感
情
偿
还
亦
公
平
Investiert
sind
Gefühle,
die
Rückzahlung
ist
auch
fair.
学
会
分
析
坏
情
人
的
眼
力
Lerne,
schlechte
Liebhaber
mit
scharfem
Blick
zu
analysieren.
隨
时
日
升
值
Mit
der
Zeit
steigt
der
Wert,
无
限
量
美
好
追
忆
grenzenlos
schöne
Erinnerungen.
你
再
別
嘆
惜
Seufze
nicht
mehr.
情
场
谁
人
来
付
账
单
Auf
dem
Feld
der
Liebe,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
曾
获
得
一
屋
灿
烂
Einst
ein
Haus
voller
Glanz
erhalten,
得
到
一
千
尺
浪
漫
ein
Übermaß
an
Romantik
bekommen.
而
情
人
谁
人
来
付
账
单
Und
der
Liebhaber,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
如
付
出
始
终
有
限
Wenn
der
Einsatz
doch
begrenzt
ist,
便
请
改
一
改
消
费
习
惯
dann
ändere
bitte
deine
Konsumgewohnheiten.
谁
人
曾
甜
蜜
惯
Wer
war
an
Süße
gewöhnt?
谁
同
时
流
泪
惯
Wer
war
gleichzeitig
ans
Weinen
gewöhnt?
也
欠
过
多
少
账
单
Wie
viele
Rechnungen
standen
noch
offen?
其
实
爱
情
都
是
甜
蜜
债
Eigentlich
ist
Liebe
immer
eine
süße
Schuld.
情
场
谁
人
来
付
账
单
Auf
dem
Feld
der
Liebe,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
曾
获
得
一
屋
灿
烂
Einst
ein
Haus
voller
Glanz
erhalten,
得
到
一
千
尺
浪
漫
ein
Übermaß
an
Romantik
bekommen.
而
情
人
谁
人
来
付
账
单
Und
der
Liebhaber,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
如
付
出
始
终
有
限
Wenn
der
Einsatz
doch
begrenzt
ist,
甚
么
都
不
必
再
谈
Nichts
muss
mehr
besprochen
werden.
情
场
谁
人
来
付
账
单
Auf
dem
Feld
der
Liebe,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
曾
获
得
一
屋
灿
烂
Einst
ein
Haus
voller
Glanz
erhalten,
得
到
一
千
尺
浪
漫
ein
Übermaß
an
Romantik
bekommen.
而
情
人
谁
人
来
付
账
单
Und
der
Liebhaber,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
如
付
出
始
终
有
限
Wenn
der
Einsatz
doch
begrenzt
ist,
甚
么
都
不
必
再
谈
Nichts
muss
mehr
besprochen
werden.
情
场
谁
人
来
付
账
单
Auf
dem
Feld
der
Liebe,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
曾
获
得
一
屋
灿
烂
Einst
ein
Haus
voller
Glanz
erhalten,
得
到
一
千
尺
浪
漫
ein
Übermaß
an
Romantik
bekommen.
而
情
人
谁
人
来
付
账
单
Und
der
Liebhaber,
wer
bezahlt
die
Rechnung?
如
付
出
始
终
有
限
Wenn
der
Einsatz
doch
begrenzt
ist,
便
请
改
一
改
消
费
习
惯
dann
ändere
bitte
deine
Konsumgewohnheiten.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
歌之女
Veröffentlichungsdatum
01-07-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.