梅艷芳 - 愛是沒有餘地 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

愛是沒有餘地 - 梅艷芳Übersetzung ins Englische




愛是沒有餘地
Love Has No Room
是我自己付上一生錯也是美
It is I myself who paid for a lifetime of wrongs, right or wrong
仍掛念你就算是預計會有別離
Still thinking of you, even though I knew there would be separation
是我自己願意拋開每個道理
It is I myself who is willing to cast aside every reason
熱愛著你就算是沒有了再會期
Loving you, even though there is no hope of ever seeing you again
情是投機情是長久顧忌
Love is a game of chance, love is a long-term concern
用我心機去面對不羈誰批判我會得不到你
Using my intelligence to face recklessness, who dares to criticize me, I will not get you
愛是像遊戲我並未逃避
Love is like a game, I haven't shied away
這個世界佈滿傳奇光陰經過似飛
This world is full of legends, time passes by like a fly
醉後是場戲愛是沒餘地
After being drunk, it's a play, love has no room
縱會氣餒偶爾倦疲始終相信我想你
Even though I will feel discouraged and occasionally tired, I always believe I will miss you
是我自己付上一生錯也是美
It is I myself who paid for a lifetime of wrongs, right or wrong
仍掛念你就算是預計會有別離
Still thinking of you, even though I knew there would be separation
是我自己願意拋開每個道理
It is I myself who is willing to cast aside every reason
熱愛著你就算是沒有了再會期
Loving you, even though there is no hope of ever seeing you again
情是投機情是長久顧忌
Love is a game of chance, love is a long-term concern
用我心機去面對不羈誰批判我會得不到你
Using my intelligence to face recklessness, who dares to criticize me, I will not get you
愛是像遊戲怕踏步原地
Love is like a game, I'm afraid to stand still
既已錯過既己別離收起一切痛悲
Since I have already missed you, since I have already separated, I will put away all the pain and sorrow
醉後是場戲雨後是明媚
After being drunk, it's a play, after the rain, it's bright
愛了再愛永無限期不須相約到死
Loving again and again, forever and ever, no need to promise to love until death
情是投機情是長久顧忌
Love is a game of chance, love is a long-term concern
用我心機去面對不羈誰批判我會得不到你
Using my intelligence to face recklessness, who dares to criticize me, I will not get you
愛是像遊戲怕踏步原地
Love is like a game, I'm afraid to stand still
既已錯過既己別離收起一切痛悲
Since I have already missed you, since I have already separated, I will put away all the pain and sorrow
醉後是場戲雨後是明媚
After being drunk, it's a play, after the rain, it's bright
愛了再愛永無限期不須相約到死
Loving again and again, forever and ever, no need to promise to love until death
我並未曾放棄愛亦未曾乏味
I have never given up on love, nor have I ever been bored
跌跌碰碰世態陸離幾多波折我不理
Through ups and downs, the world is full of strange things, I don't care about the twists and turns






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.