Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是我自己付上一生錯也是美
It
is
I
myself
who
paid
for
a
lifetime
of
wrongs,
right
or
wrong
仍掛念你就算是預計會有別離
Still
thinking
of
you,
even
though
I
knew
there
would
be
separation
是我自己願意拋開每個道理
It
is
I
myself
who
is
willing
to
cast
aside
every
reason
熱愛著你就算是沒有了再會期
Loving
you,
even
though
there
is
no
hope
of
ever
seeing
you
again
情是投機情是長久顧忌
Love
is
a
game
of
chance,
love
is
a
long-term
concern
用我心機去面對不羈誰批判我會得不到你
Using
my
intelligence
to
face
recklessness,
who
dares
to
criticize
me,
I
will
not
get
you
愛是像遊戲我並未逃避
Love
is
like
a
game,
I
haven't
shied
away
這個世界佈滿傳奇光陰經過似飛
This
world
is
full
of
legends,
time
passes
by
like
a
fly
醉後是場戲愛是沒餘地
After
being
drunk,
it's
a
play,
love
has
no
room
縱會氣餒偶爾倦疲始終相信我想你
Even
though
I
will
feel
discouraged
and
occasionally
tired,
I
always
believe
I
will
miss
you
是我自己付上一生錯也是美
It
is
I
myself
who
paid
for
a
lifetime
of
wrongs,
right
or
wrong
仍掛念你就算是預計會有別離
Still
thinking
of
you,
even
though
I
knew
there
would
be
separation
是我自己願意拋開每個道理
It
is
I
myself
who
is
willing
to
cast
aside
every
reason
熱愛著你就算是沒有了再會期
Loving
you,
even
though
there
is
no
hope
of
ever
seeing
you
again
情是投機情是長久顧忌
Love
is
a
game
of
chance,
love
is
a
long-term
concern
用我心機去面對不羈誰批判我會得不到你
Using
my
intelligence
to
face
recklessness,
who
dares
to
criticize
me,
I
will
not
get
you
愛是像遊戲怕踏步原地
Love
is
like
a
game,
I'm
afraid
to
stand
still
既已錯過既己別離收起一切痛悲
Since
I
have
already
missed
you,
since
I
have
already
separated,
I
will
put
away
all
the
pain
and
sorrow
醉後是場戲雨後是明媚
After
being
drunk,
it's
a
play,
after
the
rain,
it's
bright
愛了再愛永無限期不須相約到死
Loving
again
and
again,
forever
and
ever,
no
need
to
promise
to
love
until
death
情是投機情是長久顧忌
Love
is
a
game
of
chance,
love
is
a
long-term
concern
用我心機去面對不羈誰批判我會得不到你
Using
my
intelligence
to
face
recklessness,
who
dares
to
criticize
me,
I
will
not
get
you
愛是像遊戲怕踏步原地
Love
is
like
a
game,
I'm
afraid
to
stand
still
既已錯過既己別離收起一切痛悲
Since
I
have
already
missed
you,
since
I
have
already
separated,
I
will
put
away
all
the
pain
and
sorrow
醉後是場戲雨後是明媚
After
being
drunk,
it's
a
play,
after
the
rain,
it's
bright
愛了再愛永無限期不須相約到死
Loving
again
and
again,
forever
and
ever,
no
need
to
promise
to
love
until
death
我並未曾放棄愛亦未曾乏味
I
have
never
given
up
on
love,
nor
have
I
ever
been
bored
跌跌碰碰世態陸離幾多波折我不理
Through
ups
and
downs,
the
world
is
full
of
strange
things,
I
don't
care
about
the
twists
and
turns
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
歌之女
Veröffentlichungsdatum
01-07-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.