仙鶴情緣 - 葉麗儀Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仙鶴情緣
Судьба, связанная с журавлём
《仙鹤神针》主题曲
«Волшебная
игла
журавля»
главная
музыкальная
тема
仙鹤云里现
Журавль
появляется
в
облаках
散下世间美善
Неся
в
мир
добро
и
красоту
偏有恨仇万重恩怨
Но
есть
ещё
столько
ненависти,
вражды,
добра
и
зла
竟牵引雷电
Что
даже
гремит
гром
用我的真爱下宏愿
Я
загадаю
желание
с
моей
истинной
любовью
美梦总不会断
Прекрасный
сон
никогда
не
прервётся
穿过独流像神针牵线
Пройти
сквозь
одиночество,
словно
нить
волшебной
иглы
连绵着美和善
Соединяя
красоту
и
добро
爱永在情那会断
Любовь
вечна,
разве
может
она
прерваться?
两心终不会倦
Два
сердца
никогда
не
устанут
你延续了我梦
Ты
продолжил
мою
мечту
共拖爱火中并肩
Вместе
мы
несём
огонь
любви,
плечом
к
плечу
仙鹤情侣碧空笑邀手相连
Пара
журавлей
смеётся
в
голубом
небе,
держась
за
руки
爱在情在有谁倦
Пока
есть
любовь,
кто
может
устать?
仙鹤情侣千山笑遨飞不倦
Пара
журавлей
смеётся
над
тысячами
гор,
летая
без
устали
情义永远互牵
Чувства
вечно
связаны
用我的真爱下宏愿
Я
загадаю
желание
с
моей
истинной
любовью
美梦总不会断
Прекрасный
сон
никогда
не
прервётся
穿过独流像神针牵线
Пройти
сквозь
одиночество,
словно
нить
волшебной
иглы
连绵着美和善
Соединяя
красоту
и
добро
爱永在情那会断
Любовь
вечна,
разве
может
она
прерваться?
两心终不会倦
Два
сердца
никогда
не
устанут
你延续了我梦
Ты
продолжил
мою
мечту
共拖爱火中并肩
Вместе
мы
несём
огонь
любви,
плечом
к
плечу
仙鹤情侣碧空笑邀手相连
Пара
журавлей
смеётся
в
голубом
небе,
держась
за
руки
爱在情在有谁倦
Пока
есть
любовь,
кто
может
устать?
仙鹤情侣千山笑遨飞不倦
Пара
журавлей
смеётся
над
тысячами
гор,
летая
без
устали
情义永远互牵
Чувства
вечно
связаны
情义永远相连
Чувства
вечно
связаны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.