Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUCKY DRAGON (Service Version)
LUCKY DRAGON (Service Version)
さきをこされて
あきらめるなんて
Überholt
zu
werden
und
aufzugeben,
気弱すぎるわ
元気出さなきゃ
ist
zu
schwach.
Du
musst
dich
aufraffen.
こんな時
LUCKY
DRAGON
In
solchen
Zeiten,
LUCKY
DRAGON,
とにかく笑ってみる
versuche
einfach
zu
lächeln.
そうすれば
LUCKY
DRAGON
Dann
wird
LUCKY
DRAGON
不思議な力
貸してくれる
dir
eine
wundersame
Kraft
verleihen.
無理じゃないよ
信じれば夢がかなう
Es
ist
nicht
unmöglich,
wenn
du
daran
glaubst,
werden
Träume
wahr.
無理じゃないよ
彼はまだ迷っている
Es
ist
nicht
unmöglich,
er
zögert
noch.
無理じゃないよ
自分からあきらめない
Es
ist
nicht
unmöglich,
gib
nicht
von
selbst
auf.
どこかに金のコインが
落ちてるはず
Irgendwo
muss
eine
goldene
Münze
liegen.
もしも自分に
自信がなくても
Auch
wenn
du
kein
Selbstvertrauen
hast,
あるふりをして
うつむかないで
tu
so,
als
ob,
und
schau
nicht
nach
unten.
そばにいる
LUCKY
DRAGON
Der
LUCKY
DRAGON
ist
bei
dir,
運命の女神を
um
die
Göttin
des
Schicksals
だますのよ
LUCKY
DRAGON
zu
täuschen.
LUCKY
DRAGON,
できることは
すべて試して
versuche
alles,
was
du
kannst.
無理じゃないよ
信じれば夢がかなう
Es
ist
nicht
unmöglich,
wenn
du
daran
glaubst,
werden
Träume
wahr.
無理じゃないよ
こんなに好きなんだもの
Es
ist
nicht
unmöglich,
denn
ich
liebe
dich
so
sehr.
どこでどんな風が吹くか
わからない
Man
weiß
nie,
woher
der
Wind
weht.
チャンスの猫が
目の前
走り抜ける
Die
Katze
der
Gelegenheit
rennt
direkt
vor
dir
vorbei.
無理じゃないよ
信じれば夢がかなう
Es
ist
nicht
unmöglich,
wenn
du
daran
glaubst,
werden
Träume
wahr.
無理じゃないよ
彼はまだ迷っている
Es
ist
nicht
unmöglich,
er
zögert
noch.
無理じゃないよ
自分からあきらめない
Es
ist
nicht
unmöglich,
gib
nicht
von
selbst
auf.
どこかに金のコインが
落ちてるはず
Irgendwo
muss
eine
goldene
Münze
liegen.
無理じゃないよ
信じれば夢がかなう
Es
ist
nicht
unmöglich,
wenn
du
daran
glaubst,
werden
Träume
wahr.
無理じゃないよ
こんなに好きなんだもの
Es
ist
nicht
unmöglich,
denn
ich
liebe
dich
so
sehr.
どこでどんな風が吹くか
わからない
Man
weiß
nie,
woher
der
Wind
weht.
チャンスの猫が
目の前
走り抜ける
Die
Katze
der
Gelegenheit
rennt
direkt
vor
dir
vorbei.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenjirou Sakiya, Hiroko Taniyama
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.