沙漠小子 - 林子祥Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何望去
沙變得似層浪
我沒答案
Почему,
когда
я
смотрю,
песок
кажется
волнами?
У
меня
нет
ответа.
遙遙獨去為了邊疆裡的她
她使我繼續前望
Я
еду
вдаль,
к
тебе,
на
край
света.
Ты
– причина,
по
которой
я
продолжаю
свой
путь.
烈日在照穿插我的馬兒上
照亮去向
Жаркое
солнце
палит,
пронзая
мою
лошадь,
освещая
путь.
無言是我共那飛沙到邊疆
心早已在異鄉
Безмолвно
я
скачу
вместе
с
летящим
песком
к
границе,
мое
сердце
уже
с
тобой,
в
далеком
краю.
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
сердце
мое,
как
сотня
стрел,
射向她
射向她
盼望盡快相見
летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеясь
на
скорую
встречу.
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
хоть
на
миг
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
и
поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
изменилась?
烈日在照
沙卻不會流汗
我熱也燙
Жаркое
солнце
палит,
но
песок
не
потеет,
а
я
горю
от
жары.
遙遙望去在我心中裡的她
仿似也在遙望
Смотрю
вдаль,
и
мне
кажется,
что
ты,
в
моем
сердце,
тоже
смотришь
вдаль.
男兒熱血不顧得了疲倦
那懼太遠
Кровь
мужчины
не
боится
усталости,
не
страшится
расстояний.
豪情萬里像那飛鷹過山川
風倒掛在眉端
Моя
отвага,
как
орел,
парит
над
горами
и
долинами,
ветер
развевает
мои
брови.
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
сердце
мое,
как
сотня
стрел,
射向她
射向她
盼望盡快相見
летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеясь
на
скорую
встречу.
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
хоть
на
миг
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
и
поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
изменилась?
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
сердце
мое,
как
сотня
стрел,
射向她
射向她
盼望盡快相見
летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеясь
на
скорую
встречу.
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
хоть
на
миг
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
и
поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
изменилась?
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
сердце
мое,
как
сотня
стрел,
射向她
射向她
盼望盡快相見
летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеясь
на
скорую
встречу.
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
хоть
на
миг
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
и
поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
изменилась?
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
сердце
мое,
как
сотня
стрел,
射向她
射向她
盼望盡快相見
летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеясь
на
скорую
встречу.
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
хоть
на
миг
меня
опередить
來為我親她一下
告她我柔情從未變
и
поцеловать
ее
за
меня,
сказать
ей,
что
моя
нежность
не
изменилась?
騎著馬
騎著馬
心就像百支箭
Скачу
на
коне,
скачу
на
коне,
сердце
мое,
как
сотня
стрел,
射向她
射向她
盼望盡快相見
летит
к
тебе,
летит
к
тебе,
надеясь
на
скорую
встречу.
紅日呀
紅日呀
可否暫代我踏前
Солнце,
солнце,
можешь
ли
ты
хоть
на
миг
меня
опередить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 林子祥, 林振強
Album
林子祥歌集
Veröffentlichungsdatum
12-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.