Весна
смущенной
недотрогой
лица
касается
рукой
Spring
touches
shy
untouchable
with
her
hand
Кому-то
новая
дорога,
кому-то
вечером
домой
For
someone
new
road,
for
someone
evening
home
Кому-то
трепет
ожиданья
и
плен
манящих
перспектив
For
someone
the
thrill
of
expectation
and
captivity
of
alluring
prospects
Кому-то
холод
расставанья
и
одиночества
мотив
For
someone
the
cold
of
parting
and
the
motive
of
loneliness
Рюкзак
кому-то
за
спиною
и
электрички
громкий
бег
For
someone
a
backpack
behind
their
back
and
the
loud
run
of
an
electric
train
Не
доверяющим
покою
весною
нет
в
пути
помех
There
are
no
obstacles
on
the
way
in
the
spring
for
those
who
do
not
trust
in
peace
А
кто-то
запирает
двери
и
тушит
свет
в
своем
окне
But
someone
locks
the
door
and
turns
off
the
light
in
their
window
Кому-то
пламя
новой
веры,
кого-то
старая
вполне
For
some
the
flame
of
a
new
faith,
for
some
the
old
is
quite
satisfactory
Устроит,
обогреет.
Вспомнят
свой
молодой
и
звонкий
смех
We
will
arrange
it,
we
will
warm
it
up.
We
will
remember
our
young
and
sonorous
laughter
Кого-то
горечью
наполнят
воспоминанья
прошлых
вех
For
someone
the
bitterness
will
fill
the
memories
of
the
past
milestones
Пути,
пути
дорог
железных,
как
много
прожито
всего
Paths,
paths
of
railways,
how
much
we
have
lived
through
Как
много
песен
верных,
честных
в
стальные
нити
вплетено
How
many
loyal,
honest
songs
are
woven
into
steel
threads
Мы
убегаем,
улетаем,
мы
ускользаем
каждый
миг
We
run
away,
we
fly
away,
we
elude
every
moment
Кого-то
второпях
теряем
и
растворяемся
в
других
In
a
hurry,
we
lose
someone
and
dissolve
into
others
Другие
не
заменят
прежних,
а
прежние
не
станут
ждать
Others
will
not
replace
the
former,
and
the
former
will
not
wait
Не
перестанут
безмятежно
в
потоке
жизни
уплывать
They
will
not
cease
to
float
serenely
in
the
stream
of
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Mihajlov
Album
Зажигалка
Veröffentlichungsdatum
18-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.