Обе-Рек - Обещай - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Обещай - Обе-РекÜbersetzung ins Englische




Обещай
Promise
Обещай мне, обещай вернуться живой!
Promise me, promise to come back alive!
Оставить беду с разбитым корытом,
To leave trouble with a broken trough,
С сердцем открытым держать строй,
To keep an open heart and a strong arm,
С сердцем открытым и с твердой рукой.
To keep an open heart and a strong hand.
Обещай мне, обещай не прыгать с мостов,
Promise me, promise not to jump from bridges,
Оставить покой и то, что повыше,
To leave peace and what is above,
Ведь кто-то услышит, когда-нибудь
Because someone will hear, someday
Твой голос услышит из тысяч голосов!
Your voice will be heard out of thousands of voices!
Небо откроет
The sky will open
Двери домой и дорогу к себе.
The doors to home and the way to yourself.
И все таки стоит
And yet it is worth
Не проиграть в этой жесткой борьбе,
Not to lose in this tough fight,
И это только первый бой...
And this is just the first battle...
Девяносто процентов урона...
Ninety percent damage...
Держать оборону!
Hold the defense!
Обещай мне, обещай посеять любовь.
Promise me, promise to sow the love.
Собрать урожай в детях и внуках,
To gather the harvest in our children and grandchildren,
Чтобы кто-то без стука входил в твою дверь,
So that someone will come into your door without knocking,
Кто-то разлукой томился и скучал...
Someone longed for and missed the separation...
Обещай дожить до седин,
Promise to live until gray hair,
Справлять каждый год
To celebrate every year
Второй день рожденья.
A second birthday.
И помнить мгновенье
And remember the moment
Отчаянного шага -
Desperately step-
Мгновенье средь мрачных картин.
A moment in the midst of gloomy pictures.
Небо откроет
The sky will open
Двери домой и дорогу к себе.
The doors to home and the way to yourself.
И все таки стоит
And yet it is worth
Не проиграть в этой жесткой борьбе,
Not to lose in this tough fight,
И это только первый бой...
And this is just the first battle...
Девяносто процентов урона...
Ninety percent damage...
Держать оборону!
Hold the defense!
И это только первый бой...
And this is just the first battle...
Девяносто процентов урона...
Ninety percent damage...
Держать оборону!
Hold the defense!





Autoren: D. Mihajlov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.