Обе-Рек - Река - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Река - Обе-РекÜbersetzung ins Englische




Река
River
Царство листвы океан безбрежный
Kingdom of foliage boundless ocean
Скажешь ли ты, кто бывал здесь прежде,
Will you tell me, who had been here before,
Здесь не найдёт колесо дороги,
The wheel will find no roads here,
Здесь пропадёт человек убогий
Here the poor man will perish
Сохранила на память меня
She preserved me in her memory
Эта тёмная ночь; дорогие осколки
This dark night; dear fragments
Унесла от сурового дня,
She took away from the harsh day,
Под рубахой зашила стальною иголкой
Embroidered it under her shirt with a steel needle
А река безразличная гладь,
And the river the indifferent surface,
У неё не отнять, да и к ней не прибавить,
You cannot take away from it, and you cannot add to it,
Уходили свободу искать,
They went away in search of freedom,
Спохватились обратно себя не оставить.
They remembered to return, but not to leave themselves.
След крапивы на твоей ладони,
A nettle's trace on your hand,
Вспомним ли мы, как теперь утонем
Will we recall, how we now perish
В этой реке, в этой тёмной тайне,
In this river, in this dark mystery,
Мы налегке, да без одеянья
We are light, but without clothes
Гаснет костёр и туман клубится,
The fire is dying and the mist is billowing,
Крик в камышах беспокойной птицы...
A bird's anxious cry in the reed...
Сохранила на память меня
She preserved me in her memory
Эта тёмная ночь; дорогие осколки
This dark night; dear fragments
Унесла от сурового дня,
She took away from the harsh day,
Под рубахой зашила стальною иголкой
Embroidered it under her shirt with a steel needle
А река безразличная гладь,
And the river the indifferent surface,
У неё не отнять, да и к ней не прибавить,
You cannot take away from it, and you cannot add to it,
Уходили свободу искать,
They went away in search of freedom,
Спохватились обратно себя не оставить.
They remembered to return, but not to leave themselves.





Autoren: д. михайлов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.