sakanaction - Endless - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Endless - sakanactionÜbersetzung ins Englische




Endless
Endless
誰かを笑う人の後ろにもそれを笑う人
Who laughs at someone, behind him is someone who laughs at him
それをまた笑う人
and someone who laughs at him again
と悲しむ人
and someone who cries
悲しくて泣く人の後ろにもそれを笑う人
Someone who cries sadly, behind him is someone who laughs at him
それをまた笑う人
and someone who laughs at him again
と悲しむ人
and someone who cries
AH 耳を塞いでる僕がいる それなのになぜか声がする
AH There's myself plugging my ears, but somehow a sound can be heard
見えない夜に色をつける デジャブしてるな
I see colors in the invisible night, Deja vu
AH 耳を塞いでる僕は歩く それなのになぜか声がする
AH There's myself plugging my ears, but somehow a sound can be heard
見えない夜に色をつける声は誰だ
Whose sound colors the invisible night?
誰かを笑う人の後ろから僕は何を想う?
What do I think behind someone who laughs at someone?
それをまた笑う人
and someone who laughs at him again
と終わらせる人
and someone who finishes it
悲しくて泣く人の後ろから僕は何を想う?
What do I think behind someone who cries sadly?
それをまた笑う人
and someone who laughs at him again
と終わらせる人
and someone who finishes it
AH 耳を塞いでる僕がいる それなのになぜか声がする
AH There's myself plugging my ears, but somehow a sound can be heard
見えない夜に色をつける デジャヴしてるな
I see colors in the invisible night, Deja vu
AH 耳を塞いでる僕は歩く それなのになぜか声がする
AH There's myself plugging my ears, but somehow a sound can be heard
見えない夜に色をつける声は誰だ
Whose sound colors the invisible night?
後ろから僕は何て言おう? 後ろから僕は何て言われよう?
What would I say behind? What would I be told behind?
見えない世界に色をつける声は誰だ
Whose sound colors the invisible night?
AH この指で僕は僕を差す その度にきっと足がすくむ
AH I count myself over and over, each time my legs go numb
見えない世界に色をつける声は僕だ
The sound that colors the invisible night is mine.





Autoren: Ichiro Yamaguchi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.