sakanaction - Kaika - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kaika - sakanactionÜbersetzung ins Englische




Kaika
Kaika
僕の目 ひとつあげましょう だからあなたの目をください
Give you one of my eyes, so you can give me yours
まだ見たことのない花 新しい季節を探してた
Searching for a new season, flowers I've never seen before
何にも言わない僕は花 通り過ぎる人にサヨナラ
Unable to speak, I'm a flower, bidding farewell as people pass me by
何にも出来ないはずなのに 少しだけ遠くを見てた
I shouldn't be able to accomplish anything, yet I've looked further, just a little
積み木のように重ねておいた悩み
My sorrows, stacked like building blocks
朝には忘れてしまうから すぐに
By morning, I forget everything, right away
夜が手を伸ばしそっと引っ張って また何か言おうとしてるから
The night reaches out, gently pulling, and it's about to say something again
つまりは僕の目は花 探してた
In other words, my eyes were searching for a flower
何にもいらないはずなのに 何気なく見た外の花
I shouldn't have wanted anything, but I absentmindedly looked at the outside flowers
何にもいらないはずなのに ためらわずそれを摘み取り
I shouldn't have wanted anything, but without hesitation, I picked them
テーブルの上 重ねて置いた本に
On the table, in the book I placed them
名前も知らない花を挟んでた
I clipped the flower whose name I didn't know
夜が手を伸ばしそっと引っ張って また何か言おうとしてるから
The night reaches out, gently pulling, and it's about to say something again
つまりは僕の目は花 探してた
In other words, my eyes were searching for a flower
僕が手をかざしたって振ったって 変わらないことばかりだから
Nothing changes, no matter how much I wave or shake my hand
いつも僕は目を閉じて 逃げてた
I've always escaped, closing my eyes
夜が手を伸ばしそっと引っ張って 何度も言おうとしてた言葉は
The night reaches out, gently pulling, the words it tried to say over and over
歩き出した僕の言葉 それだった
They were my words as I started walking





Autoren: 山口 一郎, 山口 一郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.