Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music (Ej_Remix)
Music (Ej_Remix)
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
Do
birds
long
for
the
distant
rock
they've
left
behind?
高く空を飛んだ
They
fly
high
in
the
sky.
知らない街を見下ろし
Overlooking
an
unknown
city
鳥は何を思うか
What
do
birds
think?
淋しい僕と同じだろうか
Are
they
as
lonely
as
I
am?
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
Do
birds
long
for
their
flock
mates?
高い声で鳴いた
They
cry
out
in
a
high-pitched
voice.
何も言わない
They
don't
say
anything,
言わない街は静かに
The
silent
city
それを聴いていたんだ
I
was
listening
to
that.
弱い僕と同じだろうか
Are
they
as
weak
as
I
am?
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
Our
words,
accustomed
to
pain,
wounds,
and
lies,
疲れた川面
浮かび流れ
Are
a
tired
river
surface,
floating
downstream.
君が住む町で
In
the
city
where
you
live
(カワハナガレル)
(The
river
flows)
(マダミエテナイ
マダミエテナイ)
(Not
yet
visible,
not
yet
visible)
(カワハナガレル)
(The
river
flows)
(マダミエナイ
マダミエナイカラ)
(Not
yet
visible,
because
they're
not
yet
visible)
濡れたままの髪で僕は眠りたい
I
want
to
sleep
with
my
hair
still
wet
脱ぎ捨てられた服
Clothes
discarded
昨日のままだった
Just
like
yesterday
何も言わない
They
don't
say
anything
言わない部屋の壁に
The
silent
walls
of
the
room
それは寄りかかって
It
leans
against
them
だらしない僕を見ているようだ
Seemingly
watching
me
in
my
slovenly
state
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
My
soliloquy,
accustomed
to
pain,
wounds,
and
lies
疲れた夜と並び吹く風
A
tired
night
with
the
wind
blowing
(ヨルハナガレル)
(The
night
flows)
(ナイテハイナイ
ナイテハイナイ)
(I'm
not
crying,
I'm
not
crying)
(ヨルハナガレル)
(The
night
flows)
(ナイテイタ
ナイテイタカラ)
(I
was
crying,
I
was
crying)
振り返った季節に立って
Standing
in
a
season
I've
revisited
思い出せなくて嫌になって
Feeling
sick
to
my
stomach
because
I
couldn't
remember
流れ流れてた鳥だって
Even
the
birds
that
flowed
and
flowed
街で鳴いてたろ
Must
have
been
singing
in
the
city
過ぎ去った季節を待って
Waiting
for
the
season
that
has
passed
思い出せなくて嫌になって
Feeling
sick
to
my
stomach
because
I
couldn't
remember
離ればなれから飛び立って
Soaring
apart
鳥も鳴いてたろ
Even
the
birds
must
have
been
singing
いつだって僕らを待ってる
Always
waiting
for
us
疲れた痛みや傷だって
Even
the
tired
pain
and
wounds
変わらないままの夜だって
Even
the
unchanging
nights
いつだって僕らを待ってる
Always
waiting
for
us
まだ見えないままただ待ってる
Still
just
waiting,
unable
to
see
だらしなくて弱い僕だって
Even
a
slovenly
and
weak
person
like
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 山口 一郎, 山口 一郎
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.