sakanaction - なんてったって春 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

なんてったって春 - sakanactionÜbersetzung ins Englische




なんてったって春
Haru nantetta
今年始めの春の雷がサヨナラ告げた
This year's first spring thunder said goodbye to
きっと吹くな
Wind, wind, it'll surely blow
君はスカートの裾を気にしながら駅に消えた
You disappeared into the station, worried about the hem of your skirt
きっと吹くな
Wind, wind, it'll surely blow
明日は雨予報 立ち尽くしてただけの僕の傘
Tomorrow's forecast is rain, my umbrella stood there without moving
杖のように固まった
Frozen like a cane
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙
For some reason, tears flowed
なんてったって春だ
After all, it's spring
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙が
For some reason, the tears that flowed
多分
Must be spring
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙
For some reason, tears flowed
なんてったって春だ
After all, it's spring
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙が
For some reason, the tears that flowed
多分 春だ
Must be spring
今年二度目の春の雷で早歩きした
With the year's second spring thunder, I quickened my pace
きっと降るな
Rain, rain, it'll surely rain
歩き慣れた道 横目で見た赤いツツジの花
On the familiar path, I caught a glimpse of the red azalea flowers
おもむろに揺れたんだ
They swayed gently
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙
For some reason, tears flowed
なんてったって春だ
After all, it's spring
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙が
For some reason, the tears that flowed
多分
Must be spring
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙
For some reason, tears flowed
なんてったって春だ
After all, it's spring
南南西から鳴く風
A wind from the south-southwest is blowing
なぜか流れた涙が
For some reason, the tears that flowed
多分 春だ
Must be spring
だんだん君は大人になっていった
Little by little, you've grown into an adult
流れた涙
Tears flowed
なんてったって春だ
After all, it's spring
だんだん僕も大人になっていった
Little by little, I've grown into an adult
流れた涙は
The tears that flowed
多分
Must be spring
だんだん君は大人になっていった
Little by little, you've grown into an adult
流れた涙
Tears flowed
なんてったって春だ
After all, it's spring
だんだん僕も大人になっていった
Little by little, I've grown into an adult
流れた涙は多分 春だ
The tears that flowed must be spring





Autoren: 山口 一郎, 山口 一郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.