sakanaction - ティーンエイジ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ティーンエイジ - sakanactionÜbersetzung ins Englische




ティーンエイジ
Teenage
壁は灰色 雲の影が動いた
The walls are gray; the clouds' shadows move
朝が来るな
Don't let morning come
君が僕に見せている心の一部を
You show me a part of your heart,
掻きむしりたいな
And I want to scratch it out
いきり立ってる 君の目の前で
I'm standing before you, fuming
石を蹴って 青くうつむいて
Kicking stones and looking down
時が経って すぐに大人になって
Time passes, and before I know it, I'm an adult
さらけ出せなくなって もう戻れなくなって
Unable to expose myself, unable to turn back
草に風が吹く ざわめく僕の心
The grass rustles in the wind; my heart is in turmoil
枯れてしまった
It's withered
僕は弱さを確かめておきたいから
I want you to prove my weakness
君が引き出してよ
To bring it out
いきり立ってる 君の目の前で
I'm standing before you, fuming
石を蹴って 青くうつむいて
Kicking stones and looking down
時が経って すぐに大人になって
Time passes, and before I know it, I'm an adult
さらけ出せなくなって もう戻れなくなって
Unable to expose myself, unable to turn back
だけどまた振り返って 何かを確かめて
But then I look back, seeking reassurance
苦しむフリをして 誰かに背を向けて
Pretending to suffer, turning my back on everyone
読み飽きた本を読んで また言葉に埋もれ
Reading a book I've read over and over
旅に出たくなって 君を思い出して
Thinking of you and wanting to travel
そうやって僕らは 繰り返していく
That's how we continue
渦巻く未来が 呼ぶ声がする
The future swirls, calling out to me
いきり立って 時が経って
Fuming, time passes
いきり立って 時が経って
Fuming, time passes





Autoren: 山口 一郎, 山口 一郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.