sakanaction - Tabun Kaze - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tabun Kaze - sakanactionÜbersetzung ins Englische




Tabun Kaze
Gusty Wind
ショートヘアを
Now the girl with breezy
靡かせたあの子
Short hair gets in my attention
やけに気になりだした なぜか
For some reason, it gets me somehow
アップビートの弾けた風で
Upbeat tune's enthusiastic wind
口に入った砂
Sand fly in my mouth
誰もが忘れぬ畦道を
We'll never forget that waterway
静かに舐めてく風走り
Wind blows quietly on my tongue
知らないあの子と自転車で
Cycled by the girl I don't know
すれ違った その瞬間
Passed by each other momentarily
風走らせたあの子に
To the girl who rode on the wind
やや熱い視線
My slightly fervent gaze
焦らせたその仕草に
Her teasing actions left me flustered
風走らせたあの子に
To the girl who rode on the wind
やや熱い視線
My slightly fervent gaze
焦らせたこの季節に
In this tantalizing season
連れてかれたら
If you could take me with you
ほら ショートヘアを
Look, the girl with breezy
靡かせたあの子
Short hair gets in my attention
口に入りかけてた髪が
Almost getting in her mouth
ダウンビートの静かな風と
Downbeat tune's calm wind
絡み合った時間
Entangled time
畦走らせたあの子は 多分、風。
The passing girl might have been the wind.
焦らせたあの仕草は 多分、風。
Her provocative actions might have been the wind.
風走らせたあの子に
To the girl who rode on the wind
やや熱い視線
My slightly fervent gaze
焦らせたその仕草に
Her teasing actions left me flustered
風走らせたあの子に
To the girl who rode on the wind
やや熱い視線
My slightly fervent gaze
焦らせたこの季節に
In this tantalizing season
連れてかれたら
If you could take me with you





Autoren: 山口 一郎

sakanaction - Tabun Kaze
Album
Tabun Kaze
Veröffentlichungsdatum
19-10-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.