sakanaction - 夜の東側 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夜の東側 - sakanactionÜbersetzung ins Englische




夜の東側
Eastern Side of the Night
ああ 伸びた髪を僕は耳にかけたら
Oh, I tuck my grown-out hair behind my ear
テレビの灯りだけで夜を読んでた
And read the night with only the lights of the TV
僕らはこれからどこへ行くのかな
Where are we going from here?
さりげなく君に話してみようかな
Should I just casually tell you?
ああ 輪ゴムのように僕の心が伸びた
Oh, my heart stretches out like a rubber band
言えなかった言葉をするりと言えそうで
And I can so easily slip out the words I couldn't say
僕らはそろそろ気づいてきたかな
I think we're finally starting to understand
立ち止まった夜に話しておこうか
Let's talk about it on this still night
さよならする夜の東側
Good night, on the eastern side of town
ゆっくり そう ゆっくり暮れる
Slowly, oh so slowly, the sun sets
隣り合わせの明日を待つだけ
All we have to do is wait for tomorrow together
赤い空 終わる月
Red sky, waning moon
夜間飛行の続きは夢の中
The night flight will continue in my dreams
さよならする夜の東側
Good night, on the eastern side of town
ゆっくり そう ゆっくり暮れる
Slowly, oh so slowly, the sun sets
隣り合わせの明日を待つだけ
All we have to do is wait for tomorrow together
頼りない僕は左に右に揺れる そうゆっくり揺れて
I'm unreliable, swaying left and right, yes, swaying so gently
月と僕との秘密を話しておきたいんだ
I want to tell you our secret, the moon and me





Autoren: 山口 一郎, 山口 一郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.