Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜の東側
Eastern Side of the Night
ああ
伸びた髪を僕は耳にかけたら
Oh,
I
tuck
my
grown-out
hair
behind
my
ear
テレビの灯りだけで夜を読んでた
And
read
the
night
with
only
the
lights
of
the
TV
僕らはこれからどこへ行くのかな
Where
are
we
going
from
here?
さりげなく君に話してみようかな
Should
I
just
casually
tell
you?
ああ
輪ゴムのように僕の心が伸びた
Oh,
my
heart
stretches
out
like
a
rubber
band
言えなかった言葉をするりと言えそうで
And
I
can
so
easily
slip
out
the
words
I
couldn't
say
僕らはそろそろ気づいてきたかな
I
think
we're
finally
starting
to
understand
立ち止まった夜に話しておこうか
Let's
talk
about
it
on
this
still
night
さよならする夜の東側
Good
night,
on
the
eastern
side
of
town
ゆっくり
そう
ゆっくり暮れる
Slowly,
oh
so
slowly,
the
sun
sets
隣り合わせの明日を待つだけ
All
we
have
to
do
is
wait
for
tomorrow
together
赤い空
終わる月
Red
sky,
waning
moon
夜間飛行の続きは夢の中
The
night
flight
will
continue
in
my
dreams
さよならする夜の東側
Good
night,
on
the
eastern
side
of
town
ゆっくり
そう
ゆっくり暮れる
Slowly,
oh
so
slowly,
the
sun
sets
隣り合わせの明日を待つだけ
All
we
have
to
do
is
wait
for
tomorrow
together
頼りない僕は左に右に揺れる
そうゆっくり揺れて
I'm
unreliable,
swaying
left
and
right,
yes,
swaying
so
gently
月と僕との秘密を話しておきたいんだ
I
want
to
tell
you
our
secret,
the
moon
and
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 山口 一郎, 山口 一郎
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.