瘟疫 - 陳昇Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有人的中國街
There
are
no
people
on
the
streets
of
China
沒有對也沒有錯
There
is
no
right
or
wrong
是欲念滿足以後
想找根煙來抽
It's
the
after-satisfaction
of
desire
Wanting
to
find
a
cigarette
to
smoke
沒有人的空房間
在鏡子裏面
There
are
no
people
in
the
empty
room
In
the
mirror,
有一張模糊的臉
There
is
a
blurry
face
沒有表情的臉孔
A
face
without
expression
有一個深邃卻發不出聲音的洞
There
is
a
deep
hole
that
cannot
make
a
sound
反正我遲早都要告誡
Anyway,
I
will
tell
you
sooner
or
later
問一眼無法擁有我
Ask
a
question
that
you
cannot
possess
me
寧願讓自己哭泣的靈魂
Would
rather
let
my
crying
soul
徘徊在恒河邊
Wander
by
the
Ganges
也不願讓世界日日夜夜
Than
let
the
world
live
a
life
of
suffering
在菩提樹下苦活著
Under
the
bodhi
tree
day
and
night
如果世上早疲憊
If
the
world
is
already
tired
我就想問你一樣的隨便
I
just
want
to
ask
you
something
casual
試著放棄的中國街
Trying
to
give
up
the
streets
of
China
彌漫著往常一樣的頹廢
Filled
with
the
same
old
decadence
沒有人的中國街
There
is
no
one
on
the
streets
of
China
沒寬恕也沒感覺
No
forgiveness,
no
feeling
是企圖滿足之後
欲念都也冠冕
It
is
the
attempt
to
satisfy
the
desire
沒有顏色的明天
在地平線後面
There
is
no
tomorrow
in
sight
Beyond
the
horizon,
隱藏著一輪綠色的月
There
is
a
green
moon
hidden
沒有人的中國街
There
is
no
one
on
the
streets
of
China
沒從前也沒有以後
No
past,
no
future
欲念滿足之後
想找根煙來抽
After
the
desire
is
satisfied
Want
to
find
a
cigarette
to
smoke
沒有人的空房間
在鏡子裏面
No
one
in
the
empty
room
In
the
mirror,
有一張模糊的臉
There
is
a
blurry
face
寧可讓自己哭泣的靈魂
Would
rather
let
my
crying
soul
虛置在中國街
Lie
fallow
on
the
streets
of
China
也不願讓自己像瘟疫一樣
Than
let
myself
be
like
the
plague
深愛著你
Deeply
in
love
with
you
如果讓世上早疲憊
If
the
world
is
already
tired
我就想問你一樣的隨便
I
just
want
to
ask
you
something
casual
試著放棄的中國街
Trying
to
give
up
the
streets
of
China
彌漫著往常一樣地頹廢
Filled
with
the
same
old
decadence
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.