情人的眼淚 - 蔡琴Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼我要對你掉眼淚
你難道不明白是為了愛
Почему
я
плачу
из-за
тебя?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
只有那有情人眼淚最珍貴
一顆顆眼淚都是愛都是愛
Только
слёзы
любящего
сердца
так
драгоценны,
каждая
слезинка
– это
любовь,
это
любовь.
為什麼要對你掉眼淚
你難道不明白是為了愛
Почему
я
плачу
из-за
тебя?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
要不是有情人跟我要分開
我眼淚不會掉下來掉下來
Если
бы
мой
любимый
не
покидал
меня,
мои
слёзы
не
лились
бы,
не
лились
бы.
好春才來
春花正開
你怎麼捨得說再會
Только-только
пришла
весна,
весенние
цветы
распускаются,
как
ты
можешь
решиться
сказать
"прощай"?
我在深閨
望穿秋水
你不要忘了我情深
深如海
Я
в
своих
покоях,
с
тоской
жду
тебя,
не
забывай
мою
глубокую
любовь,
глубокую
как
море.
為什麼要對你掉眼淚
你難道不明白是為了愛
Почему
я
плачу
из-за
тебя?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
要不是有情人跟我要分開
我眼淚不會掉下來掉下來
Если
бы
мой
любимый
не
покидал
меня,
мои
слёзы
не
лились
бы,
не
лились
бы.
好春才來
春花正開
Только-только
пришла
весна,
весенние
цветы
распускаются.
我在深閨
望穿秋水
你不要忘了我情深
深如海
Я
в
своих
покоях,
с
тоской
жду
тебя,
не
забывай
мою
глубокую
любовь,
глубокую
как
море.
為什麼要對你掉眼淚
你難道不明白是為了愛
Почему
я
плачу
из-за
тебя?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
要不是有情人跟我要分開
我眼淚不會掉下來
掉下來
Если
бы
мой
любимый
не
покидал
меня,
мои
слёзы
не
лились
бы,
не
лились
бы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Di Yi Chen, Ming Yao
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.