Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乡愁四韵
Vier Strophen Heimweh
给我一瓢长江水啊长江水
Gib
mir
eine
Kelle
Jangtse-Wasser,
ach,
Jangtse-Wasser
那酒一样的长江水
Das
Jangtse-Wasser,
wie
Wein
那醉酒的滋味是乡愁的滋味
Der
Geschmack
der
Trunkenheit
ist
der
Geschmack
von
Heimweh
给我一瓢长江水啊长江水
Gib
mir
eine
Kelle
Jangtse-Wasser,
ach,
Jangtse-Wasser
给我一掌海棠红啊海棠红
Gib
mir
eine
Handvoll
Zierapfelrot,
ach,
Zierapfelrot
那血一样的海棠红
Das
Zierapfelrot,
wie
Blut
那沸血的烧痛是乡愁的烧痛
Der
brennende
Schmerz
kochenden
Blutes
ist
der
brennende
Schmerz
von
Heimweh
给我一掌海棠红啊海棠红
Gib
mir
eine
Handvoll
Zierapfelrot,
ach,
Zierapfelrot
给我一片雪花白啊雪花白
Gib
mir
eine
Flocke
Schneeflockenweiß,
ach,
Schneeflockenweiß
那信一样的雪花白
Das
Schneeflockenweiß,
wie
ein
Brief
那家信的等待是乡愁的等待
Das
Warten
auf
den
Brief
von
daheim
ist
das
Warten
von
Heimweh
给我一片雪花白啊雪花白
Gib
mir
eine
Flocke
Schneeflockenweiß,
ach,
Schneeflockenweiß
给我一朵腊梅香啊腊梅香
Gib
mir
eine
Blüte
Winterblütenduft,
ach,
Winterblütenduft
那母亲一样的腊梅香
Der
Winterblütenduft,
wie
die
Mutter
那母亲的芬芳是乡土的芬芳
Der
Duft
der
Mutter
ist
der
Duft
der
Heimat
给我一朵腊梅香啊腊梅香
Gib
mir
eine
Blüte
Winterblütenduft,
ach,
Winterblütenduft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guang Zhong Yu, Da You Luo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.