李宗盛 - 寂寞-万芳 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

寂寞-万芳 - 李宗盛Übersetzung ins Deutsche




寂寞-万芳
Einsamkeit - Wan Fang
总是平白无故的.难过起来
Immer werde ich grundlos.traurig
然而大伙都在 笑话正是精彩
Doch alle sind versammelt, der Witz ist gerade am spannendsten
怎么好意思.一个人走开
Wie könnte ich es wagen,.einfach allein wegzugehen?
不是没有想过.随便谈个恋爱
Nicht, dass ich nicht daran gedacht hätte,.einfach irgendeine Liebelei anzufangen
一天又过一天.三十岁就快来
Ein Tag vergeht nach dem anderen,.bald werde ich dreißig
往后的日子怎么对自己交待
Wie soll ich die kommenden Tage vor mir selbst verantworten?
寂寞难耐 寂寞难耐
Einsamkeit ist unerträglich, Einsamkeit ist unerträglich
爱情是最辛苦的等待
Liebe ist das mühsamste Warten
爱情是最遥远的未来
Liebe ist die fernste Zukunft
时光不再啊.时光不再
Die Zeit kehrt nicht wieder, ach.Die Zeit kehrt nicht wieder
只有自己为自己喝采
Nur ich selbst kann mir zujubeln
只有自己为自己悲哀
Nur ich selbst kann um mich trauern
虽然曾经有过很多感情的债
Obwohl ich schon viele emotionale Schulden hatte
对于未来的爱还是非常期待
freue ich mich doch sehr auf die zukünftige Liebe
这一次我的心情不高不低不好不坏
Diesmal ist meine Stimmung weder hoch noch tief, weder gut noch schlecht
寂寞难耐 寂寞难耐
Einsamkeit ist unerträglich, Einsamkeit ist unerträglich
爱情是最辛苦的等待
Liebe ist das mühsamste Warten
爱情是最遥远的未来
Liebe ist die fernste Zukunft
时光不再啊.时光不再
Die Zeit kehrt nicht wieder, ach.Die Zeit kehrt nicht wieder
只有自己为自己喝采
Nur ich selbst kann mir zujubeln
只有自己为自己悲哀
Nur ich selbst kann um mich trauern






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.