Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était un jour de fête (Live)
Это был праздник (Live)
1.C'était
un
jour
de
fête
1.Это
был
праздник
J'crois
bien
qu'c'était
l'printemps
Кажется,
стояла
весна
Ça
m'a
tourné
la
tête
У
меня
кружилась
голова
J'venais
d'avoir
vingt
ans
Мне
только
что
исполнилось
двадцать
I'
m'a
dit
qu'j'étais
belle
Ты
сказал,
что
я
красивая
Peut-être
pour
m'faire
plaisir
Может
быть,
чтобы
сделать
мне
приятно
M'a
dit
des
ritournelles
Напевал
мне
песенки
Avec
un
beau
sourire
С
красивой
улыбкой
I'
m'en
a
donné
des
caresses
Ты
осыпал
меня
ласками
I'
m'a
fait
tout
plein
de
serments
Давал
мне
кучу
клятв
Ce
qu'il
m'en
a
fait
des
promesses
Сколько
обещаний
ты
мне
дал
Avant
de
dev'nir
mon
amant
Прежде
чем
стать
моим
возлюбленным
I'
m'en
a
donné
des
ivresses
Ты
опьянил
меня
M'a
juré
de
m'aimer
tout
l'temps
Клялся
любить
меня
всегда
Alors
j'ai
donné
ma
jeunesse
Тогда
я
отдала
свою
молодость
C'est
comme
ça
qu'on
perd
ses
vingt
ans
Вот
так
теряешь
свои
двадцать
лет
Dans
le
faubourg
Saint-D'nis
В
предместье
Сен-Дени
Hôtel
du
Beau
Rivage
Отель
"Beau
Rivage"
Ça
sentait
bon
Paris
Там
пахло
Парижем
C'est
au
sixième
étage
На
шестом
этаже
Que
j'ai
connu
l'amour
Я
познала
любовь
Vous
parlez
d'un
voyage
Вот
это
было
путешествие
Et
quel
joli
séjour
И
какое
прекрасное
пребывание
Ce
que
ça
doit
durer
Как
долго
это
должно
длиться
Ma
petite
aventure
Мое
маленькое
приключение
Hélas
est
terminée
Увы,
закончилось
Fini
le
beau
voyage
Закончилось
прекрасное
путешествие
Me
voici
de
retour
Я
вернулась
L'Hôtel
du
Beau
Rivage
Отель
"Beau
Rivage"
A
gardé
mes
amours
Сохранил
мою
любовь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edith Piaf, Marguerite Monnot, Edith Gassion
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.