Edith Piaf - Ding din dong - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ding din dong - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




Ding din dong
Дин-дон
Quand il naquit, son p? re sa m? re,
Когда он родился, его отец и мать,
Depuis longtemps, ne s'aimaient plus.
Уже давно друг друга не любили.
? A fait qu'il arriva sur terre
Так уж случилось, что он появился на свет
Un peu comme un enfant perdu.
Словно потерянный ребенок.
Quand on est m? me,? a vous d? go? te
Когда ты один, это тебя толкает
De ne jamais rire de tout son c? ur,
Никогда не смеяться от всего сердца,
Alors, tr? s jeune, il prit la route
Поэтому, совсем юным, он пустился в путь
Et s'enfuit chercher le bonheur.
И убежал искать счастья.
{Refrain:}
{Припев:}
Ding Din Dong, chantons sa plainte.
Дин-дон, поем его жалобу.
Ding Din Dong, chantons-la donc.
Дин-дон, споем же ее.
Il chercha dans la solitude.
Он искал в одиночестве.
Il chercha aussi dans le bruit.
Он искал также и в шуме.
De chercher, ayant l'habitude,
Искать, имея привычку,
Quand il le trouva, il s'enfuit.
Когда он его находил, он убегал.
Puis il aima, elle? tait blonde.
Потом он полюбил, она была блондинкой.
Elle l'aimait bien, oui mais voil?:
Она любила его, да вот беда:
Elle se donnait? tout le monde.
Она отдавалась всем.
Il la battit puis s'en alla.
Он избил ее, а затем ушел.
{Refrain}
{Припев}
Il se dit: "Les blondes sont volages,
Он сказал себе: "Блондинки ветрены,
Mais les cheveux noirs c'est plus s? rieux."
Но с темными волосами это серьезнее."
Il prit un brune, promit mariage,
Он взял брюнетку, обещал жениться,
Pensant qu'cette fois il s'rait heureux.
Думая, что на этот раз будет счастлив.
Au bout de cinq? six semaines,
Через пять-шесть недель,
Elle s'ennuyait? la maison.
Ей стало скучно дома.
"Vraiment", dit-il, "je n'ai pas d'veine.
"Правда", сказал он, "мне не везет.
Elle a pourtant pas les ch'veux blonds."
У нее ведь не светлые волосы."
{Refrain}
{Припев}
Il ne savait pas que les femmes,
Он не знал, что женщины,
? A n'aime pas l'bonheur quotidien
Не любят повседневного счастья
Et l'pauvre gar? on s'torturait l'? me:
И бедный парень терзал свою душу:
"Mais j'l'aime... mon Dieu... Ah que j'l'aime bien."
"Но я люблю ее... Боже мой... Ах, как я ее люблю."
Et, mordu par la jalousie,
И, укушенный ревностью,
Y n'savait plus que s'lamenter.
Он только и мог, что сетовать.
"On va m'la prendre, elle est jolie."
меня ее отнимут, она красивая."
Alors il voulut la tuer.
Тогда он захотел ее убить.
{Refrain}
{Припев}
Mais elle? tait vraiment fid? le.
Но она была действительно верна.
Il l'aimait tant qu'il pr? f? ra
Он любил ее так сильно, что предпочел
Se faire sauter la cervelle.
Вышибить себе мозги.
Il en mourut et puis voil?.
Он умер, и вот так.
Si cette histoire vous fait rire,
Если эта история вас смешит,
C'est que vous n'avez rien compris.
Значит, вы ничего не поняли.
Il cherchait le bonheur, le pire
Он искал счастья, хуже всего,
Est qu'il trouva la mort, tant pis...
Что он нашел смерть, ну и ладно...
Ding Din Dong, finit sa plainte...
Дин-дон, кончилась его жалоба...
Ding Din Dong, et Ding et Dong...
Дин-дон, и Дин и Дон...





Autoren: Raymond Asso, Pierre Dreyfus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.