Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose, pt. 2 (Version Anglaise)
Жизнь в розовом цвете, ч. 2 (Русская версия)
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens,
Глаза,
что
заставляют
меня
опустить
свои,
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche,
Улыбка,
блуждающая
на
его
губах,
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня,
Il
me
parle
tout
bas,
Говорит
мне
тихонько,
Je
vois
la
vie
en
rose.1
Я
вижу
жизнь
в
розовом
свете.
Il
me
dit
des
mots
d'amour,
Он
говорит
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Простые,
обычные
слова,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
И
это
что-то
делает
со
мной.
Il
est
entré
dans
mon
cœur
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Принес
частичку
счастья,
Dont
je
connais
la
cause.
Причину
которого
я
знаю.
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
dans
la
vie,
Это
он
для
меня,
я
для
него
в
жизни,
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie.
Он
сказал
мне
это,
поклялся
на
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его,
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
cœur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце.
Des
nuits
d'amour
à
ne
plus
en
finir
Ночи
любви,
которым
нет
конца,
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Великое
счастье
занимает
место
Des
ennuis,
des
chagrins,
s'effacent
Бед,
печалей,
они
исчезают.
Heureux,
heureux
à
en
mourir.
Счастлива,
счастлива
до
смерти.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня,
Il
me
parle
tout
bas,
Говорит
мне
тихонько,
Je
vois
la
vie
en
rose.
Я
вижу
жизнь
в
розовом
свете.
Il
me
dit
des
mots
d'amour,
Он
говорит
мне
слова
любви,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Простые,
обычные
слова,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
И
это
что-то
делает
со
мной.
Il
est
entré
dans
mon
cœur
Он
вошел
в
мое
сердце,
Une
part
de
bonheur
Принес
частичку
счастья,
Dont
je
connais
la
cause.
Причину
которого
я
знаю.
C'est
toi
pour
moi,
moi
pour
toi
dans
la
vie,
Это
ты
для
меня,
я
для
тебя
в
жизни,
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie.
Он
сказал
мне
это,
поклялся
на
всю
жизнь.
Et
dès
que
je
t'aperçois
И
как
только
я
вижу
тебя,
Alors
je
sens
dans
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Padam...padam, pt. 3
2
Autumn Leaves
3
La goualante du pauvre Jean
4
C'est a hambourg, pt. 2
5
Les Grognards
6
Les amants d'un jour
7
Je t'ai dans la peau, pt. 2
8
Cest Pour Ca
9
Monsieur Saint-Pierre
10
L'Accordéoniste
11
La Vie En Rose, pt. 1 (Version Anglaise)
12
Miséricorde, pt. 2
13
T'es beau tu sais (Répétition avec Georges Moustaki)
14
Répétition boulevard lannes au domicile d'edith piaf
15
Jean l'espagnol (Inèdit)
16
On cherche un Auguste
17
Une Valse
18
Polichinelle
19
Fallait-il ?
20
Toi tu l'enrends pas
21
Les Amants
22
Carmen's Story
23
Qu'il était triste cet Anglais
24
Ca fait drôle
25
C'est peut-être ça, pt. 1
26
No Regret (Non, Je Ne Regrette Rien)
27
Faut pas qu'il se figure
28
Le billard électrique
29
Marie-Trottoir
30
Exodus
31
Dans leur baiser
32
Mon vieux lucien
33
Un Jeune Homme Chantait
34
La fête continue
35
Heureuse
36
L'homme à la moto, pt. 2
37
Télégramme
38
Hymn to Love (Hymne À L'amour), pt. 2
39
Bravo pour le clown!, pt. 2
40
Mariage
41
L'homme à la moto, pt. 1
42
Légende
43
C'est a hambourg, pt. 1
44
Un homme comme les autres (Version 78 tours)
45
Padam...padam, pt. 1
46
Le long des quais (Orchestral)
47
sous le ciel de paris
48
Je t'ai dans la peau, pt. 1
49
Miséricorde, pt. 1
50
Padam...padam, pt. 2
51
Escale
52
Hymn to Love (Hymne À L'amour), pt. 1
53
Monsieur Lenoble
54
Le fanion de la Légion
55
Merry Go Round
56
Bravo pour le clown!, pt. 1
57
Les amants de Paris
58
Je hais les dimanches
59
The Little Man
60
Jézébel
61
Mon Dieu (Version anglaise)
62
Inconnu excepté de dieu
63
Musique à tout va
64
Roulez tambours
65
Quand tu dors
66
Les bleuets d'azur
67
Toujours Aimer
68
Le Bruit Des Villes
69
C'est peut-être ça, pt. 2
70
Les amants de téruel
71
Quatorze juillet
72
Rue de siam (Inèdit)
73
mon dieu
74
A Quoi Ca Sert L'amour
75
Dénicheur (Extraits)
76
J'en ai passé des nuits (Extraits)
77
J'n'attends plus rien (Extraits)
78
Embrasse-Moi
79
Monsieur est parti en voyage
80
Miss otys regrets
81
Le rideau tombe avant la fin, pt. 2
82
Dans ma rue
83
Elle chantait (Avec les compagnons de la chanson)
84
Le rideau tombe avant la fin, pt. 1
85
Le rendez-vous
86
Le Droit d'aimer
87
Le diable de la Bastille
88
Emporte-moi
89
A quoi ça sert i'amour
90
Le petit brouillard
91
La Vie En Rose, pt. 2 (Version Anglaise)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.