Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose (from the Film la Vie en Rose)
La vie en rose (from the Film la Vie en Rose)
Des
yeux
qui
font
baiser
les
miens,
Your
eyes
tempt
me
to
kiss
them,
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche,
Your
laughter
that
fades
away
on
your
lips,
Voila
le
portrait
sans
retouche
Here
is
the
unvarnished
portrait
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
to
whom
I
belong
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
holds
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
whispers
to
me,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
rose.
Il
me
dit
des
mots
d'amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Words
of
every
day,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
piece
of
happiness,
Dont
je
connais
la
cause.
Whose
cause
I
know.
C'est
lui
pour
moi.
Moi
pour
lui
It's
him
for
me.
Me
for
him
Il
me
l'a
dit,
l'a
jure
pour
la
vie.
He
told
me,
swore
it
for
life.
Et
des
que
je
l'apercois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
in
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating.
Des
nuits
d'amour
à
ne
plus
en
finir
Nights
of
love
that
never
end,
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
A
great
happiness
that
takes
its
place.
Des
enuis
des
chagrins
s'effacent
Troubles
and
sorrows
fade
away.
Heureux,
heureux
a
en
mourir.
Happy,
happy
to
die.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
holds
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas,
He
whispers
to
me,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
rose.
Il
me
dit
des
mots
d'amour,
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours,
Words
of
every
day,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
piece
of
happiness,
Dont
je
connais
la
cause.
Whose
cause
I
know.
C'est
toi
pour
moi.
Moi
pour
toi
It's
you
for
me.
Me
for
you
Il
me
l'a
dit,
l'a
jure
pour
la
vie.
He
told
me,
swore
it
for
life.
Et
des
que
je
l'apercois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
in
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.