Edith Piaf - Les Amants D'un Jou - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Amants D'un Jou - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




Les Amants D'un Jou
Влюблённые одного дня
Yo me limpie las gafas
Я протираю очки
Básicamente, el café
Над чашкой кофе,
Yo estoy muy ocupado
Я слишком занята,
Para soñar
Чтобы мечтать.
Pero en este escenario
Но на этой сцене,
Grito Banal
В этой банальной обстановке,
Me parece todavía
Мне всё ещё кажется,
Verlos llegar ...
Что вижу, как они входят...
Llegaron
Они вошли,
Es tomados de la mano
Держась за руки,
La mirada de asombro de
С изумлённым взглядом
Dos querubines
Двух херувимов.
El uso de dom
Скромно одетые,
Pidieron
Они попросили
En voz baja
Тихим голосом
Un techo para el amor
Кров для любви
En el corazón de la ciudad
В самом сердце города.
Y recuerdo
И я помню,
Miraron
Они смотрели
En un suavizado
С умилением
La habitación del hotel
На гостиничный номер
Papel amarillento
С пожелтевшими обоями.
Y cuando cerré
И когда я закрыла
La puerta de ellos
За ними дверь,
Fue tanto el sol
Столько солнца было
Básicamente, sus ojos
В их глазах,
Eso me dolió
Что мне стало больно.
Eso me dolió así que ..., Me limpie las gafas
Так больно, что... я протерла очки
Básicamente, el café
Над чашкой кофе.
Yo estoy muy ocupado
Я слишком занята,
Para soñar
Чтобы мечтать.
Pero en este escenario
Но на этой сцене,
Grito Banal
В этой банальной обстановке,
Este cuerpo a cuerpo
Эта мимолетная встреча,
Se han encontrado ...
Они встретились...
Fueron encontrados
Они встретились,
Es tomados de la mano
Держась за руки,
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами,
Para otro día
В предвкушении другого дня,
Lleno de sol
Полного солнца.
Mentían
Они лежали,
EE.UU. y la tranquilidad
Умиротворенные,
En un lecho excavado
В кровати,
En el corazón de la ciudad
В самом сердце города.
Y recuerdo
И я помню,
Habiendo cerrado
Закрыв
En el amanecer
На рассвете
La habitación del hotel
Гостиничный номер
Los amantes de un día
Влюблённых одного дня.
Pero han plantado
Но они оставили
En el corazón
В моём сердце
Un sabor de su sol
Частичку своего солнца
Y de tantos colores
И столько красок,
Eso me dolió
Что мне стало больно.
Eso me dolió así que ...
Так больно, что...
Yo me limpie las gafas
Я протираю очки
Básicamente, el café
Над чашкой кофе.
Yo estoy muy ocupado
Я слишком занята,
Para soñar
Чтобы мечтать.
Pero en este escenario
Но на этой сцене,
Grito Banal
В этой банальной обстановке,
Todavía queda fuera ...
Всё ещё стоит перед глазами...
... La habitación de alquiler ...
...Снятый номер...





Autoren: Claude Delecluse


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.