Edith Piaf - Légende (Live à l'Olympia) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Légende (Live à l'Olympia) - Edith PiafÜbersetzung ins Russische




Légende (Live à l'Olympia)
Легенда (Живое выступление в Олимпии)
Il existe, dans les landes,
В краю вересковых пустошей,
Le château des Quatre-Vents
Замок Четырёх Ветров стоит.
Et la fort belle légende
И легенда прекрасная бродит,
Pour les petits et les grands...
Для детей и взрослых звучит…
Il paraît, quand minuit sonne,
Говорят, когда полночь пробьёт,
On entend dans les couloirs
В коридорах замка слышны
Les bruits de pas qui résonnent
Шаги, что гулким эхом плывут,
Et des sanglots dans le noir.
И рыдания в ночной тиши.
J'ai voulu savoir la cause
Я хотела узнать причину
De tous ces morts sans repos.
Всех этих смертей без покоя.
On m'a raconté des choses
Мне рассказали такие вещи,
Qui m'ont fait froid dans le dos...
Что мороз пробежал по коже…
Dès que minuit a sonné,
Как только полночь пробьёт,
Le bois se met à craquer.
Лес начинает скрипеть,
Le vent sanglote au dehors.
Ветер рыдает за окном,
Le chiens hurlent à la mort.
Псы воют, предчувствуя смерть.
Alors, parmi tous ces bruits,
И тогда, среди этих звуков,
Une plainte monte, monte...
Жалоба растёт, всё сильней…
Une plainte qui raconte l'histoire d'amour qui suit:
Жалоба, что повествует историю любви:
Il y avait 'y a longtemps
Давным-давно,
Que s'aimaient deux amants
Жили два любящих сердца,
Ne vivant que pour lui,
Жила лишь им одним,
Respirant que pour elle,
Дышала лишь для него,
Là, dans ce même lit.
Там, в той же постели.
Oh Dieu, qu'elle était belle...
О Боже, как он был прекрасен…
Mais on ne voulut pas de moi.
Но меня не приняли.
Je n'étais pas le fils d'un roi.
Я не была дочерью короля.
On fit tout pour m'éloigner d'elle.
Сделали всё, чтобы разлучить нас.
Jamais n'ai pu revoir ma belle.
Больше я никогда не видела моего возлюбленного.
A la fin d'un beau jour,
В конце прекрасного дня,
Elle est morte d'amour.
Он умер от любви.
Dieu n'a jamais permis
Бог никогда не позволил бы
De supprimer sa vie.
Покончить с собой.
Elle est morte pour moi.
Он умер за меня.
Moi, je suis mort pour elle.
А я умерла за него.
Il ne le fallait pas, il ne fallait pas.
Этого не должно было случиться, не должно было.
C'est en vain que j'appelle.
Напрасно я зову.
Chaque nuit, je l'entends pleurer,
Каждую ночь я слышу его плач,
Seule dans son éternité.
Одинокого в своей вечности.
Christine, Christine... je t'aime,
Кристиан, Кристиан… я люблю тебя,
Christine, Christine... je t'aime,
Кристиан, Кристиан… я люблю тебя,
Mais elle ne m'entend pas
Но он меня не слышит,
Et je ne la vois pas.
И я его не вижу.
Christine!... Christine!... Christine!
Кристиан!... Кристиан!... Кристиан!
Et l'irréel disparaît
И нереальное исчезает,
Aussitôt que l'aube apparaît.
Как только забрезжит рассвет.
Est-ce un rêve, ou la réalité?
Сон ли это, или явь?
Là, ma légende est terminée...
Вот и вся моя легенда…





Autoren: Hans Joachim Roedelius

Edith Piaf - 120 grandes chansons
Album
120 grandes chansons
Veröffentlichungsdatum
13-06-2010

1 Heaven a Mercy (Miséricorde
2 Adieu mon coeur
3 Monsieur Lenoble
4 La fête continue
5 La valse de l'amour
6 C'est a Hambourg
7 c´est merveilleux
8 Je hais les dimanches
9 Miséricorde
10 Le Petit homme
11 Mon Legionnaire
12 Paris
13 Les amants de Paris
14 Elle a dit
15 Milord
16 Il a chanté
17 Heureuse
18 Chanson de Catherine
19 Je t'ai dans la peau
20 Dany
21 Au bal de la chance
22 C'est Un Homme Terrible
23 Un grand amour qui s'achève
24 Tous les amoureux chantent
25 Avant nous
26 Le Noël De La Rue
27 Une Enfant
28 De l'autre côté de la rue
29 johnny, tu n´es pas un ange
30 Je sais comment
31 Comme moi
32 Les amants d'un jour
33 Du matin jusqu'au soir
34 Notre Dame De Paris
35 Bravo Pour Le Clown
36 Jezebel
37 La p'tite Marie
38 l´effet qu ´tu m´fais
39 La rue aux chansons
40 Chante moi
41 Le Chemin des forains
42 Et moi…
43 Il pleut
44 Mea Culpa
45 Les amants de Venise
46 Soeur Anne
47 Monsieur et Madame
48 Les orgues de Barbarie
49 Dans Les Prisons De Nantes
50 Tatave
51 Enfin le printemps (vise mon Jules)
52 C'est un gars
53 Le ça ira
54 Le petit monsieur triste
55 T'es beau, tu sais
56 Mon amant de la coloniale
57 Les trois cloches
58 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
59 J'men fous pas mal
60 La vie en rose
61 Padam...Padam
62 La goualante du pauvre Jean
63 L'Accordéoniste
64 L'homme à la moto
65 La foule
66 Le gitan et la fille
67 Mariage
68 Avec ce soleil
69 Mon manége á moi (Tu me fais tourner la tête)
70 sous le ciel de paris
71 Les Croix
72 I Shouldn't Care (J'men fous pas mal)
73 Rien de rien
74 qu´as-tu fait, john?
75 Hymne À l'amour
76 Avant l'heure
77 Marie la française
78 Salle d'attente
79 Un refrain courait dans la rue
80 Plus bleu que tes yeux
81 Toi Qui Sait
82 Le Chant Des Pirates
83 La foule (Olympia 1958)
84 Légende (Live à l'Olympia)
85 L'homme Que J'aimerai
86 Cause I Love You - Du matin jusqu'au soir
87 le prisonnier de la tour (si le roi savait ça...isabelle)
88 Pour moi tout'seule
89 L'orgue Des Amoureux
90 My Lost Melody - Je n'en connais pas la fin
91 Retour
92 Pleure pas
93 Les Prisons Du Roy
94 Les Grognards
95 Le mauvais matelot
96 L'Homme au piano
97 Jean Et Martine
98 Je me souviens d'une chanson
99 Mon ami m'a donné
100 Soudain une vallée
101 Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
102 N'y vas pas Manuel
103 Télégramme
104 Opinion publique
105 One little man (un petit homme)
106 À l'enseigne de la vie sans cœur
107 Don't Cry (C'est d'la faute)
108 Bravo pour le clown - Olympia 1958
109 BAL DANS la RUE
110 Un homme commes les autres
111 Comme moi - Olympia 1958
112 Salle d'attente - Olympia 1958
113 Les grognards - Olympia 1958
114 Mon manège à moi (Tu me fais tourner le tête - Olympia 1958)
115 C'est pour ça
116 Le roi fait battre tambour

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.