Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Enough
Достаточно хорош
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
Stop
complaining,
shut
your
mouth
Перестань
жаловаться,
закрой
рот
Push
aside
all
of
your
doubts
Отбрось
все
свои
сомнения
Because
they're
tearing
you
apart
Ведь
они
разрывают
тебя
на
части
Take
your
time
it'll
be
okay
Не
торопись,
все
будет
хорошо
Even
if
you're
not
that
great
Даже
если
ты
не
так
уж
хороша
You've
got
the
fire
in
your
heart
В
твоем
сердце
горит
огонь
To
hell
with
it,
screw
it
К
черту
все,
забей
I'm
so
tired
of
you
making
excuses
Я
так
устал
от
твоих
оправданий
If
you
want
to
then
prove
it
Если
хочешь,
то
докажи
Halting
progress
on
yourself
is
just
stupid
Останавливать
свой
прогресс
просто
глупо
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
Get
up
on
your
feet,
time's
running
out
Вставай
на
ноги,
время
истекает
Your
plan
to
stall
won't
save
you
now
Твой
план
тянуть
время
тебя
не
спасет
You
wasted
nights
just
hating
on
yourself
Ты
потратила
ночи,
ненавидя
себя
And
drilling
in
those
silly
doubts
И
взращивая
эти
глупые
сомнения
Every
time
you
try
to
make
a
change
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
измениться
Your
hopes
and
dreams
get
rearranged
Твои
надежды
и
мечты
перестраиваются
You're
far
too
gone,
just
throw
it
all
away
Ты
зашла
слишком
далеко,
просто
выброси
все
это
There
are
no
replays
Повторов
не
будет
That
little
voice
in
your
head's
taking
over
Этот
тихий
голос
в
твоей
голове
берет
верх
Might
wanna
head
on
upstairs
just
to
choke
her
Может,
стоит
подняться
наверх
и
задушить
ее
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
Why
would
I
continue
being
me
Зачем
мне
продолжать
быть
собой
When
better
people
are
all
I
see?
Когда
вокруг
я
вижу
только
лучше?
There's
nothing
changed,
doesn't
matter
if
I'm
here
Ничего
не
меняется,
неважно,
здесь
я
или
нет
This
time
I
might
just
disappear
На
этот
раз
я
могу
просто
исчезнуть
Now
it's
time
for
you
to
play
your
part
Теперь
твоя
очередь
играть
свою
роль
Your
shoddy
show's
about
to
start
Твое
жалкое
шоу
вот-вот
начнется
Put
on
your
mask
and
get
up
on
your
way
Надень
маску
и
отправляйся
в
путь
They
love
you
anyway
Они
любят
тебя
в
любом
случае
I
wish
I
was
good
enough
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.